Articole Memoirs of a Geisha

(2005)

Memoriile unei Gheișe

Potrivirea perfecta

Ziyi Zhang a trait o reactie deloc neobisnuita dupa ce a citit romanul lui Arthur Golden, Memoriile unei gheise. “Nu mi-a venit sa cred ca un barbat scrisese aceasta carte despre viata unei femei,” spune actrita. “Si nu mi-a venit sa cred ca un american scria cu atat de multe amanunte despre o sub-cultura japoneza atat de putin cunoscuta.”

Regizorul Rob Marshall a savurat lumea exotica in care se deruleaza povestea, dar spune ca a fost uimit de caracterul universal al incercarilor prin care trece micuta orfana Chiyo, finalizate cu triumful ei, dupa ce o intalnire intamplatoare ii schimba viata. “Aceasta poveste traieste intr-o lume cu totul aparte, totusi tema implicita a triumfului spiritului uman, impotriva tuturor sortilor, o conecteaza cu orice alta cultura,” spune Marshall. “Faptul ca aceasta copila, dupa ce este luata de acasa si vanduta ca sclava, poate sa supravietuiasca si, in final, chiar sa isi gaseasca iubirea, mi se pare profund miscator. In special pentru ca aceasta iubire ii este interzisa.”

Temele romanului, speranta si supravietuire, i-au inspirat pe producatorii Douglas Wick si Lucy Fisher, parteneri in cadrul companiei Red Wagon Entertainment, sa adapteze acest roman pentru a face un film artistic. "Este vorba de un personaj triumfator, intr-o lume stranie, somptuoasa,” spune Wick. “Pur si simplu trebuia sa ajunga pe marele ecran.”

Wick, producatorul laureat cu Premiul Academiei pentru filmul Gladiator (Gladiatorul), a achizitionat drepturile pentru producerea filmului la scurta vreme dupa ce romanul a fost publicat, trimitandu-i un exemplar lui Amy Pascal, Presedinte al Columbia Pictures (pe atunci sef de productie la studio). Fisher, care era pe atunci vicepresedinte al Columbia Tristar Motion Picture Group, a spus: “Romanul era atat de captivant, incat nu am mai reusit sa il las din mana. Am fost cu totii de acord ca avea un potential urias pentru film, in ceea ce priveste rolurile si viata vizuala.”

Printre punctele forte ale romanului se numara observatiile fine ale lui Sayuri, pe masura ce ajunge sa cunoasca o lume pe care nici ea, nici cei mai multi dintre cititori, nu si-au imaginat-o vreodata. “Stiam ca va fi o provocare sa surprindem esentia monologului ei interior,” spune Fisher, “dar a fost si o oportunitate extraordinara. Relatam amintirile unei femei a carei viata a luat o intorsatura uimitoare cand ea avea doar noua ani. O mare parte din ceea ce ne impartaseste ea a fost vazut initial cu ochii unui copil, ceea ce ne-a dat libertatea de a spune povestea ei mai degraba ca pe o legenda.”

Dupa ce a lucrat ca producator executiv la mai multe filme cu Steven Spielberg, Fisher a anticipat ca si acesta va fi vrajit de roman. Spielberg a semnat contractul ca regizor si au inceput lucrarile preliminarii pentru pre-productie.

“Cultural vorbind, a fost una dintre cele mai fascinante povesti pe care le-am intalnit vreodata,” spune Spielberg. “Am fost foarte miscat de povestea de iubire, de rivalitatea dintre Sayuri si Hatsumomo, dar si de incercarea la care a fost supusa prietenia dintre Presedinte si Nobu. M-am gandit ca publicul din intreaga lume va fi fascinat, fiindca nu este doar o poveste semnificativa din punct de vedere cultural ca o legenda din Japonia. Este o poveste relevanta pentru oamenii din orice tara. Pentru mine in mod categoric a fost relevanta.”

Totusi, dupa mai multe termene amanate de incepere a productiei, a devenit evident ca agenda incarcata a lui Spielberg nu putea face fata acestui proiect solicitant, asa ca el s-a dat deoparte, ramanand implicat doar ca producator. Cum scaunul regizorului ramasese liber si zeci de candidati vizau acest proiect, Wick si Fisher au inceput sa caute omul care sa se potriveasca perfect.
O impresie in spatiu si timp Fluturi de noapte
jinglebells