Câteodata (adica destul de des), americanii par niste bieti pigmei pe lânga francezi (cel putin in domeniul cinematografiei). E cazul filmului de fata. O pleiada de actori mari (cred ca cei mari la ora actuala in Franta), un subiect ingenios si un happy-end pe masura.
La cate "traduceri" de titluri s-au facut, asta lasata cuvant cu cuvant este cea mai neinspirata, caci titlul porneste de la expresia Sortir du Placard, care s-ar traduce a te da pe fata ca esti de alta orientare sexuala, respectiv, homosexual. Daca si englezii au Closeted and in the closet, pentru acelasi lucru, la romani nu exista , asa ca Dulapul, este de departe cea mai lenesa si neinspirata traducere.
Cat despre subiect, el este amuzant si inedit, dar tratarea lui este deplorabila. Astfel ca o idee buna a esuat pe drum.Pana si preferatul meu, Depardieu nu a avut ce face pentru a salva situatia. Desi sunt fan comedii franceze, pe aceasta nu o recomand.
0
1
Spune-ţi părerea despre
Pentru a scrie un review trebuie sa fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.
Comedioara
Cat despre subiect, el este amuzant si inedit, dar tratarea lui este deplorabila. Astfel ca o idee buna a esuat pe drum.Pana si preferatul meu, Depardieu nu a avut ce face pentru a salva situatia. Desi sunt fan comedii franceze, pe aceasta nu o recomand.