Go Back   Cinemagia Forum > De toate pentru toti > Cafenea

Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 06 Jun 2010, 00:30   #281
Ipu
Discipolul Diavolului
 
Ipu
 
Join Date: May 2009
Posts: 1,980
Nu găsesc. Peste tot unde are sensul de care mă interesam eu, expresia este un calc lingvistic, o traducere din engleză sau o exprimare neglijentă a unei persoane care folosește termenul în engleză sau în altă limbă în care el are mai multe sensuri decât în limba română. N-am găsit niciun text serios, redactat de o persoană de încredere, în care expresia să aibă acel sens. Numai faptul că unii o folosesc cu sensul ăsta nu garantează că expresia are și acest sens. Multă lume spune „locație”, „oportunitate”, „patetic”, „aplicație” cu sensurile respectiv de „loc”, „ocazie”, „deplorabil”, „înscriere”, dar asta nu e limba română, ci un limbaj degradat din ignoranță.
__________________
„Iubirea" e un cuvânt şi-atât. Există şi cuvinte care nu au un sens anume, ci reprezintă numai o alăturare de sunete.
Ipu is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 06 Jun 2010, 03:15   #282
miercuri
Guru
 
miercuri
 
Join Date: Jan 2008
Location: internetz
Posts: 2,063
Daca Academia nu-l atesta acuma, il va atesta in urmatorii ani. E o chestiune de timp. Eu am aflat mult mai tarziu de sensul academic al expresiei, so for all I care, ad-hoc inseamna improvizat, din moment ce s-a incetatenit asa. Limba nu e batuta in cuie, evolutia lexicului de-a lungul secolelor s-a realizat fix prin alteratii de genul asteia, iar in 50 de ani nu o sa se vorbeasca nicicum limba de azi, oricat s-ar da niste puristi nostalgici cu curul de pamant.
miercuri is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 06 Jun 2010, 09:10   #283
Ipu
Discipolul Diavolului
 
Ipu
 
Join Date: May 2009
Posts: 1,980
Mulțumesc. Nu este relevant cu ce sens îl folosești tu. Cu tot respectul, graiul pe care îl vorbesc cei mai mulți români (mai cu seamă în acest forum) nu e limba română literară, ci un amestec improvizat ad-hoc ( ) de expresii din alte limbi. Dacă poți, arată-mi te rog un text semnat de cineva serios în care expresia este folosită cu acel sens.
__________________
„Iubirea" e un cuvânt şi-atât. Există şi cuvinte care nu au un sens anume, ci reprezintă numai o alăturare de sunete.
Ipu is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 06 Jun 2010, 14:57   #284
miercuri
Guru
 
miercuri
 
Join Date: Jan 2008
Location: internetz
Posts: 2,063
Iti arat in vreo 10 ani. Limba vorbita nu va fi niciodata limba literara. A sustine ca vorbesti limba literara in viata de zi cu zi e snobism.

Pana nu de mult nici un dictionar nu consemna "a da sfoara in tara", ci "a da sfara in tara" expresie provenita de la practica medievala de a aprinde focuri pe dealuri pentru a anunta aproprierea unei armate inamice. N-are nici o legatura cu nici o sfoara, dar mai nou dictionarele dau "a da sfara" ca alternativa secundara la "a da sfoara", si oricum nu cred ca-l mai foloseste cineva. Intelegi unde bat?

Last edited by miercuri : 06 Jun 2010 at 15:00.
miercuri is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 06 Jun 2010, 15:42   #285
Ipu
Discipolul Diavolului
 
Ipu
 
Join Date: May 2009
Posts: 1,980
Înțeleg. Nici nu era nevoie să mă convingi, pentru că eram și eu de aceeași părere. Cunosc și situația exemplului pe care l-ai oferit.
Eu voiam să mă conving de existența acestui sens, nu de inexistența lui. De-asta sunt puțin dezamăgit că n-am întâlnit un autor serios care să folosească expresia „ad hoc” cu sensul de lucru creat sau săvârșit sub impulsul momentului.
De fapt, cred că acest sens este până la urmă derivat din sensul de bază al expresiei, care se referă tot la improvizație.
Dacă ești curioasă ce mi-a venit să-mi pun această întrebare, vezi aici.
__________________
„Iubirea" e un cuvânt şi-atât. Există şi cuvinte care nu au un sens anume, ci reprezintă numai o alăturare de sunete.
Ipu is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 09 Jun 2010, 08:35   #286
copila_satanista
darkest music addict
 
copila_satanista
 
Join Date: Feb 2010
Posts: 1,697
Originally Posted by miercuri:
iar in 50 de ani nu o sa se vorbeasca nicicum limba de azi, oricat s-ar da niste puristi nostalgici cu curul de pamant.

+
Originally Posted by miercuri:
A sustine ca vorbesti limba literara in viata de zi cu zi e snobism.

__________________
--- Cand te uiti in oglinda si vezi o pata, sterge-o de pe tine, nu de pe oglinda. ---
copila_satanista is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 09 Jun 2010, 12:03   #287
marius_em
Guru
 
marius_em
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 1,211
Eu nu stiu de sensul "impulsiv" al expresiei "ad hoc". Stiu de sensul de improvizatie, dar asta e putin diferit de "sub impulsul momentului", si din cate stiu si in engleza are acelasi sens ca in romana.

"Locatie", ii stiu sensul, dar cateodata si eu il folosesc ca "loc".
"Oportunitate". De ce nu e corect sensul de "ocazie"?
"Patetic". Da, are sens diferit de "pathetic"-ul englezesc. Il folosesc mereu corect.
"Aplicatie". N-am auzit pe nimeni sa-l foloseasca cu sensul de "inscriere". Poate, "aplicare", desi nici asta n-am prea auzit-o.
__________________
Always look on the bright side of life!
marius_em is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 09 Jun 2010, 14:05   #288
miercuri
Guru
 
miercuri
 
Join Date: Jan 2008
Location: internetz
Posts: 2,063
A aplica la ceva se foloseste cu sensul de a se inscrie, cand vine vorba de facultati, credite la banca, joburi... E un barbarism.
Oportunitate mi se pare mai restrans ca sens, ocazie favorabila doar.
miercuri is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 08 Jul 2010, 11:02   #289
Lecart
Guru
 
Lecart
 
Join Date: Mar 2007
Location: Constanta
Posts: 323
Pe langa ce spunea miercuri, personal mi se pare o dovada de incapatanare inutila, ma refer strict la termeni ca "patetic", de exemplu, care au norme de sens neclare tuturor.

Sunt termeni pe care, daca-i folosesti constient fiind de receptivitatea audientei generale, doar pentru a-(ti) demonsta ca te exprimi corect, este doar o dovada de inadaptare.

Mai mult, pronunta cu patos cuvantul patetic in oglinda, ai sa observi o grimasa indeosebi spre finalul cuvantului - "etic", care constrange muschii faciali (buza de jos) la un gest de dezgust, gest care cu siguranta trimite la ceva peiorativ.

Sunt o multime de alte greseli de exprimare, de ortografie, extraordinar de grave, pe care ar trebui sa le condamnam, sa te impedici de un "patetic" e doar.. patetic.

Inainte, exprimarea imbogatita, exacta, elevata (cum se caracterizeaza ironic) mi se parea sexy la domnisoare, la prima intalnire; acum mi se pare un efort degeaba.
Lecart is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 27 Jul 2010, 08:13   #290
Ipu
Discipolul Diavolului
 
Ipu
 
Join Date: May 2009
Posts: 1,980
Nu vă mai luați după comentatorii noștri, care nu folosesc corect limba română. „Valabil” înseamnă „valid”; valabilitatea nu are nicio legătură cu corectitudinea, ci e un atribut hotărât de autoritatea care judecă și dă un verdict, adică în cazul nostru de arbitri: golul este valabil dacă (și numai dacă) el a fost validat de arbitrul meciului. Să rezistăm forțelor care ne distrug limba și să vorbim și să scriem măcar noi corect. Golul poate fi corect sau incorect, (marcat în mod) cinstit ori necinstit, dar este valabil dacă este validat. Unii comentatori mai spun și „a fost lovitură liberă/penalti”. Și o astfel de exprimare este greșită, dacă sensul este de „trebuie/a acordat(ă) penalti/o lovitură liberă”.
__________________
„Iubirea" e un cuvânt şi-atât. Există şi cuvinte care nu au un sens anume, ci reprezintă numai o alăturare de sunete.

Last edited by Ipu : 27 Jul 2010 at 08:17.
Ipu is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 10 Oct 2010, 22:37   #291
redmen
Old School Hollywood
 
redmen
 
Join Date: Mar 2006
Location: Ramnicu Valcea
Posts: 3,221
Am vazut intr`un ziar si pe internet cuvantul helas! pus in anumite fraze.Ce anume vrea sa insemne?E ceva cum era chestia aia cu gen?Mi se pare o idiotenie.
__________________
I had some problems with my screenplay so I bought that book .. "How to Write a Movie in 21 Days".That was a year ago. (Christopher Moltisanti)
redmen is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 11 Oct 2010, 12:43   #292
gropitse
Guru
 
gropitse
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 333
Helas!, e o exclamație franceză , care s-ar traduce vai!. Utilizarea unor astfel de cuvinte îmi miroase a snobism , nu mai mult.Vrea să pară ceva , pe cînd defapt, nu e.
gropitse is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 18 Feb 2011, 22:58   #293
omudindulap
Long Distance Dreamer
 
omudindulap
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 4,157
Thread-ul asta ar trebui sticky-uit (la modul cel mai serios). Limba romana, aceasta Malenă a noastra: frumoasa si calcata-n picioare fara pic de mila/jena. Daca-i mai pasa cuiva...

Ghid de exprimare

Si un blog foarte util, tot din sfera asta. De urmarit!

Diacritica

Last edited by omudindulap : 18 Feb 2011 at 23:00.
omudindulap is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 22 Feb 2011, 01:30   #294
dragonfly_drk
Guru
 
dragonfly_drk
 
Join Date: Aug 2010
Location: Cemetery
Posts: 2,940
foarte buna initiativa, omule. abia astept sa ma pun cu burta pe carte. si sper ca si altii sa o faca.
__________________
music is created by the space between the notes not the notes themselves.
dragonfly_drk is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 21 Feb 2012, 10:31   #295
bremen1980
Guru
 
bremen1980
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 2,355
Ma enerveaza papagalul asta care se crede foarte destept dar la sfirsitul interviului foloseste aiurea cuvantul vizavi
http://www.forbes.ro/Serban-alexandr...3130_4000.html
bremen1980 is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 21 Feb 2012, 10:46   #296
charles
Guru
 
charles
 
Join Date: Sep 2009
Location: Ἀρκαδία
Posts: 542
VIZAVÍ adv. 1) Peste drum (de...). 2) Față în față. 3) Față de..., în raport cu... <fr. vis-a-vis

deci, care-i buba?

moamăă! cate nelinisti gramaticale aveti...

Last edited by charles : 21 Feb 2012 at 10:56.
charles is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 21 Feb 2012, 11:06   #297
bremen1980
Guru
 
bremen1980
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 2,355
Charles pe mine nu ma deranjeaza atat de mult greselile gramaticale dar ma irita faptul ca omul nostru in interviul dat ,tuna si fulgera impotriva absolventilor care comit greseli gramaticale .
Si vivazi chiar se foloseste corect numai atunci cand te referi la loc .
bremen1980 is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 21 Feb 2012, 11:21   #298
charles
Guru
 
charles
 
Join Date: Sep 2009
Location: Ἀρκαδία
Posts: 542
stiu ca multă lume sustine chestia asta. eu nu sunt convins deoarece expilcatia este doar una etimologica. in plus, nu am gasit nicaieri (vb de o sursa serioasa) o limitare (de sens) a termenului. Si pct-ul 3 de mai sus pare destul de clar.

nu bag mana in foc, dar pana la o explicatie mai buna raman la opinia mea.

Last edited by charles : 21 Feb 2012 at 11:35.
charles is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 21 Feb 2012, 17:44   #299
MariaMona
Crazy Mama
 
MariaMona
 
Join Date: Feb 2010
Location: Timisoara
Posts: 1,541
Originally Posted by chuckyfan:
n-am nimic cu ceea ce a reusit............ma enerveaza felul in care vorbeste.

Mai, asta m-a enervat si pe mine! Am cunoscut oameni plecati de 30-40 de ani in state sau in Canada si tot vorbeau romaneste, chiar daca aveau un accent funny de americani, insa alegeau un cuvant in engleza doar foarte rar cand nu isi gaseau cuvintele in romana. Asta din video abia daca stie engleza de fapt - "note" nu inseamna nota la scoala sub nici o forma, alteori incepe in engleza si vezi ca nu isi gaseste cuvintele - dar tot insista... Plus ca nici romana nu stie - "trepţi" e singurul exemplu care imi vine in minte, dar sunt convinsa ca am mai auzit si alte enormitati similare...
__________________
"Căci nu este alta, mai frumoasă și mai de folos în toată viața omului zăbavă, decât cetitul cărților". Miron Costin
MariaMona is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 21 Feb 2012, 18:05   #300
bremen1980
Guru
 
bremen1980
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 2,355
Originally Posted by charles:
stiu ca multă lume sustine chestia asta. eu nu sunt convins deoarece expilcatia este doar una etimologica. in plus, nu am gasit nicaieri (vb de o sursa serioasa) o limitare (de sens) a termenului. Si pct-ul 3 de mai sus pare destul de clar.

nu bag mana in foc, dar pana la o explicatie mai buna raman la opinia mea.


Vizavi folosit aiurea ma lasa rece dar faptul ca tipul asta gelat face misto de niste oameni care protesteaza in piata mi se pare aiurea . Dispretul asta fata de oameni ma scoate din minti si de asta e plin tipul asta . Ce sa vezi ii datoreaza lui Romania ceva .Pai ce a descoperit , inventat sau construit agariciul asta .Inteleg sa fie revoltat pe viata unul care a adus niste contributii marcante umanitatii si lumea l-a tratat rau . nu un agarici ca asta .Conduce o agentie de publicitate care banuiesc ca promoveaza tot felul de rahaturi produse pe afara . Produse cumparate de poporul de care face el misto . Bai frate sunt satul de astia care pun si ei mina pe un job mai bunicel sau deschid o firma de apartament si pe urma incepe sa le puta totul in Romania .Poporul asta e prea rau pentru ei si totul le face greata . In loc sa se bucure de ce au realizat ei o tot dau cu critica peste tot prin ziare ,net ,tv. Sunt nemultumiti pe tot si pe toate :tara ,Dumnezeu ,popor ,clima si cainii care dorm pe capacele de canale ,tocmai ei ,oamenii care au cele mai bune case ,cele mai rapide masini , f. cele mai frumoase femei.
Deschideti ziarele si o sa-i vedeti pe alde Patriciu sau Tiriac ,s.a. cum revarsa valuri de fiere desi o duc ca-n sanul lui Avram. Dar se mai satura si poporul si le da uneori peste bot :cazul mic.ro in care prostimea nu a vrut sa contribuie pentru imbogatirea mogulului.
In concluzie de cite ori vedem un umflat care se vaicareste pe la tv ar trebui sa-l bagam in p.m. si sa schimbam canalul .
bremen1980 is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT +2. The time now is 14:49.


Powered by vBulletin - Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
jinglebells