Articole The Pink Panther 2

(2009)

Pantera roz 2

Despre productie

The Pink Panther 2, urmarea hitului din 2006, il prezinta din nou pe Steve Martin in rolul stangaciului detectiv francez, Inspectorul Jacques Clouseau. Imediat dupa furtul unor legendare comori, intre care se numara si inestimabilul diamant Pantera Roz, Inspectorul sef Dreyfus (John Cleese) se vede nevoit sa-l desemneze pe Clouseau ca membru al echipei internationale de detectivi si experti insarcinati sa-l prinda pe hot si sa recupereze pretioasele bunuri. Martin este acompaniat de staruri ca Jean Reno (in rolul lui Ponton, partenerul sau) si Emily Mortimer (in rolul lui Nicole, tinta timidelor sale sentimente de afectiune). Vestita echipa de investigatori ii mai cuprinde si pe Andy Garcia, Alfred Molina, Yuki Matsuzaki (Letters from Iwo Jima) si starul Bollywood, Aishwarya Rai Bachchan. in film mai apare si Lily Tomlin. Actiunea se desfasoara la Paris si Roma.

Metro-Goldwyn-Mayer Pictures si Columbia Pictures prezinta o productie Robert Simonds, Pantera roz 2. Starurile filmului sunt Steve Martin, Jean Reno, Alfred Molina, Emily Mortimer, Aishwarya Rai Bachchan, si Andy Garcia, alaturi de Lily Tomlin si John Cleese. Regia e asigurata de Harald Zwart, iar productia ii apartine lui Robert Simonds. Scenariul este scris de Scott Neustadter & Michael H. Weber si Steve Martin, dupa o povestire de Scott Neustadter & Michael H. Weber. Filmul este o urmare a filmelor cu Pantera roz, de Blake Edwards. Personajele sunt inspirate de Maurice Richlin & Blake Edwards. Producatorii executivi sunt Ira Shuman si Shawn Levy. Directorul de imagine este Denis Crossan, BSC. Scenografia este asigurata de Rusty Smith. Montajul este realizat de Julia Wong. Joseph G. Aulisi este designerul de costume, iar Christophe Beck a compus muzica.

STEVE MARTIN SE INTOARCE IN ROLUL INSPECTORULUI CLOUSEAU

Dupa ce Steve Martin a readus la viata legendara comedie Pantera roz, in 2006, realizarea unei serii s-a dovedit a fi o urmare fireasca si fericita pentru el. “imi place la nebunie sa-l interpretez pe Clouseau,” spune Martin. “A trebuit sa mai lucrez putin la accent, dar nimic mai mult, pentru ca totul mi se parea familiar, ca o vizita a unui vechi prieten. Rolul acesta imi da sansa de a realiza o comedie completa; Clouseau este un personaj excesiv, inocent si copilaros. in acelasi timp, lui i se pare ca tine sub control toate situatiile, ceea ce cred ca reprezinta o alta sursa a comicului. Asa incat, atunci cand s-a ivit oportunitatea de a realiza o urmare, raspunsul meu nu a putut fi altul decat afirmativ.”

Regizorul Harald Zwart adauga, “Publicul il iubeste pe Clouseau. El are o inima cat casa, si desi face o groaza de greseli, ele nu se datoreaza decat unei stangacii naive. El se straduieste din rasputeri, doar ca stradaniile lui nu se termina intotdeauna cu bine.”

Emily Mortimer, care revine in rolul lui Nicole – de care Clouseau e indragostit lulea – remarca faptul ca cele doua filme in care Martin il interpreteaza pe Clouseau se potrivesc perfect cu restul seriei. “Personajul acesta a prins la public in anii 1960 si e inca atragator si in zilele noastre. Acest papa-lapte are un sarm al lui, care il scoate la liman, atragand publicul ca un magnet.”

“Ceea ce a realizat Steve in mod stralucit nu a fost pentru a aduce un omagiu lui Peter Sellers, ci pentru a duce mai departe spiritul lui Clouseau, pe care sa-l mentina la cotele cele mai inalte ale esentei lui,” spune Alfred Molina, care s-a alaturat distributiei in rolul lui Pepperidge, un membru al vestitei echipe de detectivi aflata in urmarirea marelui hot, Tornado, care revenise in bransa special pentru a da lovitura asupra celor mai renumite comori de pe mapamond.

Nu toata lumea e inamorata de un astfel de personaj. “Eu am intalnit in Anglia oameni care seamana cu acest Clouseau,” spune John Cleese. “Noi ii denumim ‘pronoici’ – iar asta e un fel de antonim pentru paranoici. Oamenii astia cred ca toata lumea ii iubeste si tine cu ei, cand de fapt nu ar avea niciun motiv sa o faca. Cred ca si Clouseau e la fel. Lui Clouseau nici nu-i trece prin minte ca oamenii nu-l pot suferi – nu-si da seama ca e o pacoste pe capul lor.”

Jean Reno subliniaza, “Revenirea mea la rolul lui Ponton nu se datoreaza numai personajului ci si prieteniei mele cuSteve Martin. imi place de el atat ca actor cat si ca om si chiar ca filozof si artist adevarat. El este un cunoscator rafinat al actoriei si stie sa-i faca pe oameni sa rada. La prima Pantera roz am facut o echipa grozava, asa ca sunt fericit sa fac acest film cu el, sa particip la aventura, sa fiu din nou Ponton.”

LUMEA PANTEREI ROZ

Realizatorii Panterei au ales sa creeze o lume atemporala, clasica, romantioasa, ca un fel de ilustrata pentru turisti—ea ne infatiseaza un Paris cu cafenele pe trotuar, florarese, pictori stradali si masini cu design ciudat, influentata de filmele Madeleine, The Red Balloon, ale regizorului Jacques Tati, sau Ratatouille. in timp ce actiunea se petrece in Parisul modern, apar totusi si elemente anacronice, inclusiv masinile colorate si ciudate care se invart doar in filme in jurul Arcului de Triumf si care au fost introduse intentionat in film.

“Clouseau este un reprezentant al Frantei,” observa producatorul executiv Ira Shuman, “asa ca am dorit sa traiasca in lumea aceea specific frantuzeasca, din cartile de povesti – nu e vorba de Parisul actual, cu zgarie nori din otel si sticla, ci de orasul vechi pe care-l stim si-l iubim cu totii.”

Directorul de imagine Denis Crossan, BSC, care a colaborat cu regizorul Harald Zwart pentru filmul Agent Cody Banks, adauga, “Lumea lui Clouseau este contemporana, dar este o lume adaptata universului lui; deindata ce-l introduci intr-o situatie reala, unde totul este pertinent si adevarat, totul pare sa nu mai functioneze. Asa incat eu am pornit de la ideea ca trebuie sa fie un fel de lume hollywoodiana, iar la asta ne-au ajutat enorm decorurile si costumele.”

Scenograful Rusty Smith, care a lucrat si el cu Zwart la filmul Cody Banks, spune, “Harald vroia sa-i aduca un omagiu lui Jacques Tati, comicul si regizorul francez, incercand sa dea filmului o patina retro sau nostalgica. Chiar daca acum avem microfoane moderne si analize ADN, asa se petrecea totul pe vremea lui. “

Publicul filmului este uimit de parada vehiculelor de epoca care populeaza strazile Parisului in Pantera Roz 2, in special Citroenul DS 19 albastru, fabricat in 1968, condus la inceputul filmului de catre masinistul furios care-i refuza lui Clouseau tichetul de parcare, demarand apoi cu Inspectorul agatat de masina.
Realizatorii au mai populat strazile din film cu un Glas Goggomobil din 1957, un Fiat Polsky din 1972, un Renault Dauphine din 1962, si un Austin A30, din 1952, o camioneta de flori Vespa Ape P501, sau un Citroen 2CV din 1972. Masinile de pompieri sunt Unimogs si Pinzgauers, vehicule de urgenta elvetiene sau europene. Echipa americana de filmare a gasit aceste vehicule in Cumberland, Rhode Island, unde compania care le importa le transforma la standarde americane si le vinde americanilor ca vehicule de distractie.

Simfonia Accentelor

Pentru ca toate personajele din film vorbesc cu accent, “a trebuit sa ne asiguram de faptul ca fiecare isi va tine accentul in frau,” subliniaza Simonds. “Cel mai scandalos accent va trebui sa-i apartina lui Clouseau. Jessica Drake, profesoara noastra de dialecte, din primul film, s-a intors pentru o noua runda, oferindu-ne si de data aceasta colacul de salvare.”

“invatarea diferitelor dialecte depinde foarte mult de calitatile elevului si de mediul din care provine,” remarca Drake, care a inceput ca actrita si a studiat apoi vorbirea si dialectele la Juilliard School si alte institutii de invatamant. “in primul film, am avut variatii numai pe tema francezei. in Pantera roz 2, il avem pe Steve, care este foarte american, cu un accent frantuzesc minunat, in care intervine si nota personala a lui Clouseau. Franceza lui Clouseau ajunge la cote mai inalte pentru ca este creatia unica a lui Steve. Dintr-un sunet se poate crea chiar un calambur, care, de unul singur, poate face ca o scena sa devina comica. Emily, care e britanica, arboreaza si ea un accent frantuzesc frivol, de dragul lui Clouseau. Andy, care e Cubano-American, foloseste un accent italian, iar Yuki, unul japonez. Alfred, care a englez, vorbeste o engleza britanica nazala si pretioasa, iar Aishwarya vorbeste engleza asa cum o vorbesc indienii.”

“Englezii au considerat intotdeauna ca franceza suna ciudat,” observa John Cleese. “Nu stiu de ce ni se pare ridicola. Respectam rusa sau germana, dar accentul frantuzesc ni se pare amuzant.”

PRODUCTIA

In prima saptamana filmarile s-au derulat la Paris. Actorii si echipa s-au deplasat la Turnul Eiffel (pentru scena in care reapare Clouseau), la Pont de l'Archevéché din spatele catedralei Notre Dame (pentru conferinta de presa in care toti detectivii, in afara de Clouseau il identifica pe Tornado), pe o straduta veche din cartierul Marais (unde se afla blocul in care locuieste Clouseau), la Chateau Ferriere in afara Parisului (pe mosia Avellaneda), la scoala Nationala de Arte si Meserii (exterioarele folosite pentru Palatul de Justitie si Vatican) si mai ales la Le Petit Palais (exterioarele pentru scena din punctul culminant al filmului) si Le Grand Palais—imensul centru expozitional,recent renovat, construit cu peste 100 de ani in urma, in care marele diamant Pantera roz se afla expus.

De la Paris, productia s-a mutat la Boston, oras pe care scenograful Rusty Smith il considera “Chintesenta europenismului in America, pentru ca tradeaza o importanta influenta franceza.”
Despre distributie si echipa de productie
jinglebells