District 31

(2016)

District 31 

Sezonul 1

Sezon 1, episod 1: Théo Gagnon
Sezon 1, episod 2: Episode #1.2
Sezon 1, episod 3: La disparition de Théo
Sezon 1, episod 4: La disparition de Théo
Sezon 1, episod 5: Episode #1.5
Sezon 1, episod 6: Episode #1.6
Sezon 1, episod 7: L'enlèvement de Théo
Sezon 1, episod 8: L'enlèvement de Théo
Sezon 1, episod 9: Episode #1.9
Sezon 1, episod 10: Episode #1.10
Sezon 1, episod 11: Episode #1.11
Sezon 1, episod 12: Episode #1.12
Sezon 1, episod 13: Episode #1.13
Sezon 1, episod 14: Episode #1.14
Sezon 1, episod 15: Episode #1.15
Sezon 1, episod 16: Episode #1.16
Sezon 1, episod 17: Episode #1.17
Sezon 1, episod 18: Le bébé secoué
Sezon 1, episod 19: Le bébé secoué
Sezon 1, episod 20: Le bébé secoué
Sezon 1, episod 21: Prostitution juvénile
Sezon 1, episod 22: Prostitution juvénile
Sezon 1, episod 23: Prostitution juvénile
Sezon 1, episod 24: Episode #1.24
Sezon 1, episod 25: Episode #1.25
Sezon 1, episod 26: Prostitution juvénile (suite)
Sezon 1, episod 27: Episode #1.27
Sezon 1, episod 28: Prostitution juvénile (suite)
Sezon 1, episod 29: Une affaire interne
Sezon 1, episod 30: Une affaire interne
Sezon 1, episod 31: Une affaire interne
Sezon 1, episod 32: Une affaire interne
Sezon 1, episod 33: Problèmes à la résidence
Sezon 1, episod 34: Problèmes à la résidence
Sezon 1, episod 35: Problèmes à la résidence
Sezon 1, episod 36: Problèmes à la résidence
Sezon 1, episod 37: Une histoire de coeur
Sezon 1, episod 38: Une histoire de coeur
Sezon 1, episod 39: Episode #1.39
Sezon 1, episod 40: Episode #1.40
Sezon 1, episod 41: Mr Big
Sezon 1, episod 42: Mr Big
Sezon 1, episod 43: Mr Big
Sezon 1, episod 44: Mr Big
Sezon 1, episod 45: Drame de coeur
Sezon 1, episod 46: Drame de coeur
Sezon 1, episod 47: Drame de coeur
Sezon 1, episod 48: Drame de coeur
Sezon 1, episod 49: Qui a tué Christine Fontaine?
Sezon 1, episod 50: Qui a tué Christine Fontaine?
Sezon 1, episod 51: Qui a tué Christine Fontaine?
Sezon 1, episod 52: Qui a tué Christine Fontaine?
Sezon 1, episod 53: Episode #1.53
Sezon 1, episod 54: Cyberintimidation
Sezon 1, episod 55: Cyberintimidation
Sezon 1, episod 56: Cyberintimidation
Sezon 1, episod 57: Le cas Laurent Cloutier
Sezon 1, episod 58: Le cas Laurent Cloutier
Sezon 1, episod 59: Episode #1.59
Sezon 1, episod 60: Episode #1.60
Sezon 1, episod 61: Le retour de Carl Juneau
Sezon 1, episod 62: Episode #1.62
Sezon 1, episod 63: Episode #1.63
Sezon 1, episod 64: Episode #1.64
Sezon 1, episod 65: Episode #1.65
Sezon 1, episod 66: Acte de vengeance
Sezon 1, episod 67: Acte de vengeance
Sezon 1, episod 68: Acte de vengeance
Sezon 1, episod 69: Le retour de Nadine
Sezon 1, episod 70: Le retour de Nadine
Sezon 1, episod 71: Le retour de Nadine
Sezon 1, episod 72: Le retour de Nadine
Sezon 1, episod 73: École sous influence
Sezon 1, episod 74: Episode #1.74
Sezon 1, episod 75: École sous influence
Sezon 1, episod 76: École sous influence
Sezon 1, episod 77: Episode #1.77
Sezon 1, episod 78: Filature sur Welsh
Sezon 1, episod 79: Filature sur Welsh
Sezon 1, episod 80: Filature sur Welsh
Sezon 1, episod 81: Réunion de familles
Sezon 1, episod 82: Episode #1.82
Sezon 1, episod 83: Le crime organisé 2/2
Sezon 1, episod 84: Réunion de familles
Sezon 1, episod 85: Colis suspect
Sezon 1, episod 86: Colis suspect
Sezon 1, episod 87: Colis suspect
Sezon 1, episod 88: Colis suspect
Sezon 1, episod 89: Trafic à la résidence
Sezon 1, episod 90: Trafic à la résidence
Sezon 1, episod 91: Trafic à la résidence
Sezon 1, episod 92: Trafic à la résidence
Sezon 1, episod 93: ébé disparu
Sezon 1, episod 94: ébé disparu
Sezon 1, episod 95: Episode #1.95
Sezon 1, episod 96: ébé disparu
Sezon 1, episod 97: Episode #1.97
Sezon 1, episod 98: Modus operandi
Sezon 1, episod 99: Modus operandi
Sezon 1, episod 100: Modus operandi
Sezon 1, episod 101: L'ange Gabriel
Sezon 1, episod 102: Episode #1.102
Sezon 1, episod 103: L'ange Gabriel
Sezon 1, episod 104: Episode #1.104
Sezon 1, episod 105: Episode #1.105
Sezon 1, episod 106: Episode #1.106
Sezon 1, episod 107: Episode #1.107
Sezon 1, episod 108: L'affaire Munroe
Sezon 1, episod 109: Mémoire trouble
Sezon 1, episod 110: Mémoire trouble
Sezon 1, episod 111: Arrestation imminente
Sezon 1, episod 112: Sentir la soupe chaude...
Sezon 1, episod 113: Episode #1.113
Sezon 1, episod 114: Episode #1.114
Sezon 1, episod 115: Episode #1.115
Sezon 1, episod 116: Episode #1.116
Sezon 1, episod 117: Episode #1.117
Sezon 1, episod 118: Episode 118
Sezon 1, episod 119: Episode #1.119
Sezon 1, episod 120: Opération antidrogue

Sezonul 2

Sezon 2, episod 1: Six mois plus tard
Sezon 2, episod 2: Six mois plus tard
Sezon 2, episod 3: Six mois plus tard
Sezon 2, episod 4: Six mois plus tard
Sezon 2, episod 5: Mort naturelle ou infanticide?
Sezon 2, episod 6: Mort naturelle ou infanticide?
Sezon 2, episod 8: Mort naturelle ou infanticide?
Sezon 2, episod 9: Sans mots
Sezon 2, episod 10: Sans mots
Sezon 2, episod 11: Sans mots
Sezon 2, episod 12: Sans mots
Sezon 2, episod 13: Episode #2.13
Sezon 2, episod 14: Episode #2.14
Sezon 2, episod 15: Episode #2.15
Sezon 2, episod 16: Episode #2.16
Sezon 2, episod 17: Episode #2.17
Sezon 2, episod 18: Episode 138
Sezon 2, episod 19: Le corps de Léopold Jean
Sezon 2, episod 20: Episode 140
Sezon 2, episod 21: Episode #2.21
Sezon 2, episod 22: La commission d'enquête
Sezon 2, episod 23: La commission d'enquête
Sezon 2, episod 24: Episode #2.24
Sezon 2, episod 25: L'affaire Océanne Gamache
Sezon 2, episod 26: L'affaire Océanne Gamache
Sezon 2, episod 29: Episode #2.29
Sezon 2, episod 31: L'affaire Océanne Gamache (suite)
Sezon 2, episod 32: Episode #2.32
Sezon 2, episod 33: Episode #2.33
Sezon 2, episod 34: Sur les traces de Camille Girard
Sezon 2, episod 35: Episode #2.35
Sezon 2, episod 36: Episode #2.36
Sezon 2, episod 37: Episode #2.37
Sezon 2, episod 38: Episode #2.38
Sezon 2, episod 39: Da-Xia et son cousin
Sezon 2, episod 40: Episode #2.40
Sezon 2, episod 44: Le passé de Poupou
Sezon 2, episod 45: on retour Isabelle!
Sezon 2, episod 46: on retour Isabelle!
Sezon 2, episod 48: Episode #2.48
Sezon 2, episod 49: Episode #2.49
Sezon 2, episod 51: Le retour de Christian Phaneuf
Sezon 2, episod 52: Le retour de Christian Phaneuf
Sezon 2, episod 53: Sur les traces de Luc Normandin
Sezon 2, episod 54: Sur les traces de Luc Normandin
Sezon 2, episod 55: Sur les traces de Luc Normandin
Sezon 2, episod 56: Sur les traces de Luc Normandin
Sezon 2, episod 57: Aux doigts et à l'oeil
Sezon 2, episod 58: Aux doigts et à l'oeil
Sezon 2, episod 59: Episode #2.59
Sezon 2, episod 60: Aux doigts et à l'oeil
Sezon 2, episod 61: La quête d'Olivier
Sezon 2, episod 62: Episode #2.62
Sezon 2, episod 63: La quête d'Olivier
Sezon 2, episod 64: Episode #2.64
Sezon 2, episod 65: Fabrication de faux
Sezon 2, episod 66: Episode #2.66
Sezon 2, episod 67: Episode #2.67
Sezon 2, episod 68: Episode #2.68
Sezon 2, episod 69: L'affaire Giffard
Sezon 2, episod 70: Episode #2.70
Sezon 2, episod 71: Episode #2.71
Sezon 2, episod 72: Episode #2.72
Sezon 2, episod 73: Episode #2.73
Sezon 2, episod 74: Episode #2.74
Sezon 2, episod 75: Episode #2.75
Sezon 2, episod 76: Episode #2.76
Sezon 2, episod 77: Episode #2.77
Sezon 2, episod 78: Episode #2.78
Sezon 2, episod 79: Episode 199
Sezon 2, episod 80: Episode 200
Sezon 2, episod 81: Complot terroriste?
Sezon 2, episod 82: Episode #2.82
Sezon 2, episod 83: Episode #2.83
Sezon 2, episod 84: Episode #2.84
Sezon 2, episod 85: Episode #2.85
Sezon 2, episod 86: Episode 206
Sezon 2, episod 87: Episode 207
Sezon 2, episod 88: Episode 208
Sezon 2, episod 89: Enlevé en plaine rue
Sezon 2, episod 90: Episode #2.90
Sezon 2, episod 91: Episode 201
Sezon 2, episod 92: Episode 202
Sezon 2, episod 93: Des souvenirs refont surface
Sezon 2, episod 94: Des souvenirs refont surface
Sezon 2, episod 95: Episode #2.95
Sezon 2, episod 96: Des souvenirs refont surface
Sezon 2, episod 97: Bruno revient du Maroc
Sezon 2, episod 98: Episode #2.98
Sezon 2, episod 99: Episode #2.99
Sezon 2, episod 100: Bruno revient du Maroc
Sezon 2, episod 101: La disparition de Jeff Morin
Sezon 2, episod 102: La disparition de Jeff Morin
Sezon 2, episod 103: Episode #2.103
Sezon 2, episod 104: La disparition de Jeff Morin
Sezon 2, episod 104: Affaire Sénécale
Sezon 2, episod 105: Affaire Sénécal
Sezon 2, episod 107: Episode #2.107
Sezon 2, episod 108: Affaire Sénécal
Sezon 2, episod 109: L'affaire Drapeau (suite)
Sezon 2, episod 110: L'affaire Drapeau (suite)
Sezon 2, episod 111: L'affaire Drapeau (suite)
Sezon 2, episod 112: L'affaire Drapeau (suite)
Sezon 2, episod 113: Une beuverie qui tourne mal
Sezon 2, episod 114: Une beuverie qui tourne mal
Sezon 2, episod 115: Une beuverie qui tourne mal
Sezon 2, episod 116: Une beuverie qui tourne mal
Sezon 2, episod 117: Conclusion de la saison 2
Sezon 2, episod 118: Episode #2.118
Sezon 2, episod 119: Conclusion de la saison 2
Sezon 2, episod 120: Conclusion de la saison 2
Sezon 2, episod 122: Episode #2.122
Sezon 2, episod 127: Episode #2.127
Sezon 2, episod 147: Episode #2.147
Sezon 2, episod 148: Episode #2.148
Sezon 2, episod 149: Episode #2.149
Sezon 2, episod 150: Episode #2.150
Sezon 2, episod 151: Episode #2.151
Sezon 2, episod 158: Episode #2.158
Sezon 2, episod 162: Episode #2.162
Sezon 2, episod 163: Episode #2.163
Sezon 2, episod 164: Episode #2.164
Sezon 2, episod 168: Episode #2.168
Sezon 2, episod 171: Episode #2.171

Sezonul 3

Sezon 3, episod 1: Quatre mois plus tard
Sezon 3, episod 2: Quatre mois plus tard
Sezon 3, episod 3: Quatre mois plus tard
Sezon 3, episod 4: Quatre mois plus tard
Sezon 3, episod 5: Triangle amoureux
Sezon 3, episod 6: Triangle amoureux
Sezon 3, episod 7: Triangle amoureux
Sezon 3, episod 8: Triangle amoureux
Sezon 3, episod 9: Une histoire de famille
Sezon 3, episod 10: Episode 250
Sezon 3, episod 11: Episode 251
Sezon 3, episod 12: Une histoire de famille
Sezon 3, episod 13: ière enquête
Sezon 3, episod 14: ière enquête
Sezon 3, episod 15: ière enquête
Sezon 3, episod 16: ière enquête
Sezon 3, episod 17: Un cas explosif
Sezon 3, episod 18: Un cas explosif
Sezon 3, episod 19: Un cas explosif
Sezon 3, episod 20: Un cas explosif
Sezon 3, episod 21: Un cas explosif (la suite)
Sezon 3, episod 22: Un cas explosif (la suite)
Sezon 3, episod 23: Un cas explosif (la suite)
Sezon 3, episod 24: Un cas explosif (la suite)
Sezon 3, episod 25: Episode #3.25
Sezon 3, episod 26: Episode #3.26
Sezon 3, episod 27: Double meurtre?
Sezon 3, episod 28: Double meurtre?
Sezon 3, episod 29: Piratages de notes universitaires
Sezon 3, episod 30: Piratages de notes universitaires
Sezon 3, episod 31: Piratages de notes universitaires
Sezon 3, episod 32: Piratage de notes universitaires
Sezon 3, episod 33: Un lot d'enquêtes non résolues
Sezon 3, episod 34: Un lot d'enquêtes non résolues
Sezon 3, episod 35: Un lot d'enquêtes non résolues
Sezon 3, episod 36: Un lot d'enquêtes non résolues
Sezon 3, episod 37: Histoire de viol
Sezon 3, episod 38: Histoire de viol
Sezon 3, episod 39: Episode #3.39
Sezon 3, episod 40: Episode #3.40
Sezon 3, episod 41: Histoire de viol (suite)
Sezon 3, episod 42: Histoire de viol (suite)
Sezon 3, episod 43: Histoire de viol (suite)
Sezon 3, episod 44: Histoire de viol (suite)
Sezon 3, episod 45: Séquelles
Sezon 3, episod 46: Séquelles
Sezon 3, episod 47: Séquelles
Sezon 3, episod 48: Séquelles
Sezon 3, episod 49: Noélie
Sezon 3, episod 50: Noélie
Sezon 3, episod 51: Noélie
Sezon 3, episod 52: Episode #3.52
Sezon 3, episod 53: Episode #3.53
Sezon 3, episod 54: Episode #3.54
Sezon 3, episod 55: Episode #3.55
Sezon 3, episod 56: Caméra cachée
Sezon 3, episod 57: L'étau se resserre
Sezon 3, episod 58: L'étau se resserre
Sezon 3, episod 59: L'étau se resserre
Sezon 3, episod 60: L'étau se resserre
Sezon 3, episod 61: Le piège
Sezon 3, episod 62: Le piège
Sezon 3, episod 63: Le piège
Sezon 3, episod 64: Le piège
Sezon 3, episod 65: Disparue depuis 2 ans
Sezon 3, episod 66: Disparue depuis 2 ans
Sezon 3, episod 67: Disparue depuis 2 ans
Sezon 3, episod 68: Disparue depuis 2 ans
Sezon 3, episod 69: Vague de changements?
Sezon 3, episod 70: Vague de changements?
Sezon 3, episod 71: Vague de changements?
Sezon 3, episod 72: Vague de changements?
Sezon 3, episod 73: Prise d'otage
Sezon 3, episod 74: Prise d'otage
Sezon 3, episod 75: Prise d'otage
Sezon 3, episod 76: Prise d'otage
Sezon 3, episod 77: Episode #3.77
Sezon 3, episod 78: Alice
Sezon 3, episod 79: Alice
Sezon 3, episod 80: Alice
Sezon 3, episod 81: Episode #3.81
Sezon 3, episod 82: Vincent Nantel
Sezon 3, episod 83: Vincent Nantel
Sezon 3, episod 84: Episode #3.84
Sezon 3, episod 85: Episode #3.85
Sezon 3, episod 86: Accident sur un chantier
Sezon 3, episod 87: Accident sur un chantier
Sezon 3, episod 88: Episode #3.88
Sezon 3, episod 89: Attaque au couteau
Sezon 3, episod 90: Attaque au couteau
Sezon 3, episod 91: Attaque au couteau
Sezon 3, episod 92: Attaque au couteau
Sezon 3, episod 93: Discréditer le 31
Sezon 3, episod 94: Discréditer le 31
Sezon 3, episod 95: Discréditer le 31
Sezon 3, episod 96: Discréditer le 31
Sezon 3, episod 97: Maltraitance envers une aînée
Sezon 3, episod 98: Maltraitance envers une aînée
Sezon 3, episod 99: Maltraitance envers une aînée
Sezon 3, episod 100: Maltraitance envers une aînée
Sezon 3, episod 101: Isabelle à fleur de peau
Sezon 3, episod 102: Isabelle à fleur de peau
Sezon 3, episod 103: Isabelle à fleur de peau
Sezon 3, episod 104: Isabelle à fleur de peau
Sezon 3, episod 105: Menace de mort
Sezon 3, episod 106: Menace de mort
Sezon 3, episod 107: Menace de mort
Sezon 3, episod 108: Menace de mort
Sezon 3, episod 109: Sans-papiers
Sezon 3, episod 110: Sans-papiers
Sezon 3, episod 111: Sans-papiers
Sezon 3, episod 112: Sans-papiers
Sezon 3, episod 113: Sans-papiers (la suite)
Sezon 3, episod 114: Sans-papiers (la suite)
Sezon 3, episod 115: Sans-papiers (la suite)
Sezon 3, episod 116: Sans-papiers (la suite)
Sezon 3, episod 117: Episode #3.117
Sezon 3, episod 118: Episode #3.118
Sezon 3, episod 119: Episode #3.119
Sezon 3, episod 120: Episode #3.120

Sezonul 4

Sezon 4, episod 1: Trois mois plus tard
Sezon 4, episod 2: Trois mois plus tard
Sezon 4, episod 3: Trois mois plus tard
Sezon 4, episod 4: Trois mois plus tard
Sezon 4, episod 5: Sans-abri
Sezon 4, episod 6: Sans-abri
Sezon 4, episod 7: Sans-abri
Sezon 4, episod 8: Sans-abri
Sezon 4, episod 9: Nouvelle SD
Sezon 4, episod 10: Nouvelle SD
Sezon 4, episod 11: Nouvelle SD
Sezon 4, episod 12: Nouvelle SD
Sezon 4, episod 13: Dossiers courants
Sezon 4, episod 14: Dossiers courants
Sezon 4, episod 15: Dossiers courants
Sezon 4, episod 16: Dossiers courants
Sezon 4, episod 17: Atmosphère trouble au 31
Sezon 4, episod 18: Atmosphère trouble au 31
Sezon 4, episod 19: Atmosphère trouble au 31
Sezon 4, episod 20: Atmosphère trouble au 31
Sezon 4, episod 21: Son chien est mort
Sezon 4, episod 22: Son chien est mort
Sezon 4, episod 23: Son chien est mort
Sezon 4, episod 24: Son chien est mort
Sezon 4, episod 25: Coffre à surprises
Sezon 4, episod 26: Coffre à surprises
Sezon 4, episod 27: Coffre à surprises
Sezon 4, episod 28: Coffre à surprises
Sezon 4, episod 29: Entrevue exclusive
Sezon 4, episod 30: Entrevue exclusive
Sezon 4, episod 31: Entrevue exclusive
Sezon 4, episod 32: Entrevue exclusive
Sezon 4, episod 33: Du renfort aux renseignements
Sezon 4, episod 34: Du renfort aux renseignements
Sezon 4, episod 35: Du renfort aux renseignements
Sezon 4, episod 36: Du renfort aux renseignements
Sezon 4, episod 37: Enquête du coroner
Sezon 4, episod 38: Enquête du coroner
Sezon 4, episod 39: Enquête du coroner
Sezon 4, episod 40: Enquête du coroner
Sezon 4, episod 41: Des nouvelles de Virginie
Sezon 4, episod 42: Des nouvelles de Virginie
Sezon 4, episod 43: Des nouvelles de Virginie
Sezon 4, episod 44: Des nouvelles de Virginie
Sezon 4, episod 45: Un scoop pour Brière
Sezon 4, episod 46: Un scoop pour Brière
Sezon 4, episod 47: Un scoop pour Brière
Sezon 4, episod 48: Un scoop pour Brière
Sezon 4, episod 49: Attention à Mélissa Corbeil
Sezon 4, episod 50: Attention à Mélissa Corbeil
Sezon 4, episod 51: Attention à Mélissa Corbeil
Sezon 4, episod 52: Attention à Mélissa Corbeil
Sezon 4, episod 53: Menaces de mort
Sezon 4, episod 54: Menaces de mort
Sezon 4, episod 55: Menaces de mort
Sezon 4, episod 56: Menaces de mort
Sezon 4, episod 57: Dernière semaine avant les fêtes
Sezon 4, episod 58: Dernière semaine avant les fêtes
Sezon 4, episod 59: Dernière semaine avant les fêtes
Sezon 4, episod 60: Dernière semaine avant les fêtes
Sezon 4, episod 61: Mélissa Corbeil persiste et signe
Sezon 4, episod 62: Mélissa Corbeil persiste et signe
Sezon 4, episod 63: Mélissa Corbeil persiste et signe
Sezon 4, episod 64: Mélissa Corbeil persiste et signe
Sezon 4, episod 65: De fil en aiguille
Sezon 4, episod 66: De fil en aiguille
Sezon 4, episod 67: De fil en aiguille
Sezon 4, episod 68: De fil en aiguille
Sezon 4, episod 69: La mort mystèrieuse de Clara
Sezon 4, episod 70: La mort mystèrieuse de Clara
Sezon 4, episod 71: La mort mystèrieuse de Clara
Sezon 4, episod 72: La mort mystèrieuse de Clara
Sezon 4, episod 73: Un choc au 31
Sezon 4, episod 74: Un choc au 31
Sezon 4, episod 75: Un choc au 31
Sezon 4, episod 76: Un choc au 31
Sezon 4, episod 77: Une bagarre qui tourne mal
Sezon 4, episod 78: Une bagarre qui tourne mal
Sezon 4, episod 79: Une bagarre qui tourne mal
Sezon 4, episod 80: Une bagarre qui tourne mal
Sezon 4, episod 81: Faussaire
Sezon 4, episod 82: Faussaire
Sezon 4, episod 83: Faussaire
Sezon 4, episod 84: Faussaire
Sezon 4, episod 85: La surprise de Bruno
Sezon 4, episod 86: La surprise de Bruno
Sezon 4, episod 87: La surprise de Bruno
Sezon 4, episod 88: La surprise de Bruno
Sezon 4, episod 89: Le grand secret
Sezon 4, episod 90: Le grand secret
Sezon 4, episod 91: Le grand secret
Sezon 4, episod 92: Le grand secret
Sezon 4, episod 93: La nébuleuse
Sezon 4, episod 94: La nébuleuse
Sezon 4, episod 95: La nébuleuse
Sezon 4, episod 96: La nébuleuse
Sezon 4, episod 97: Jeune homme poignardé
Sezon 4, episod 98: Jeune homme poignardé
Sezon 4, episod 99: Jeune homme poignardé
Sezon 4, episod 100: Jeune homme poignardé
Sezon 4, episod 101: Un signalement particulier
Sezon 4, episod 102: Un signalement particulier
Sezon 4, episod 103: Un signalement particulier
Sezon 4, episod 104: Un signalement particulier
Sezon 4, episod 105: Nancy Riopelle en remet
Sezon 4, episod 106: Nancy Riopelle en remet
Sezon 4, episod 107: Nancy Riopelle en remet
Sezon 4, episod 108: Nancy Riopelle en remet
Sezon 4, episod 109: Un ami d'enfance
Sezon 4, episod 110: Un ami d'enfance
Sezon 4, episod 111: Un ami d'enfance
Sezon 4, episod 112: Un ami d'enfance
Sezon 4, episod 113: 4 Épisodes de 60 minutes
Sezon 4, episod 114: 4 Épisodes de 60 minutes
Sezon 4, episod 115: 4 Épisodes de 60 minutes
Sezon 4, episod 116: 4 Épisodes de 60 minutes

Sezonul 5

Sezon 5, episod 1: Services secrets et enquêtes indépendantes
Sezon 5, episod 2: Services secrets et enquêtes indépendantes
Sezon 5, episod 3: Services secrets et enquêtes indépendantes
Sezon 5, episod 4: Services secrets et enquêtes indépendantes
Sezon 5, episod 5: Daniel et les services secrets
Sezon 5, episod 6: Daniel et les services secrets
Sezon 5, episod 7: Daniel et les services secrets
Sezon 5, episod 8: Daniel et les services secrets
Sezon 5, episod 9: Disparition d'enfant
Sezon 5, episod 10: Disparition d'enfant
Sezon 5, episod 11: Disparition d'enfant
Sezon 5, episod 12: Disparition d'enfant
Sezon 5, episod 13: Harcèlement
Sezon 5, episod 14: Harcèlement
Sezon 5, episod 15: Harcèlement
Sezon 5, episod 16: Harcèlement
Sezon 5, episod 17: Émotions fortes
Sezon 5, episod 18: Émotions fortes
Sezon 5, episod 19: Émotions fortes
Sezon 5, episod 20: Émotions fortes
Sezon 5, episod 21: Enquête supervisée
Sezon 5, episod 22: Enquête supervisée
Sezon 5, episod 23: Enquête supervisée
Sezon 5, episod 24: Enquête supervisée
Sezon 5, episod 25: Donner son corps à la science
Sezon 5, episod 26: Donner son corps à la science
Sezon 5, episod 27: Donner son corps à la science
Sezon 5, episod 28: Donner son corps à la science
Sezon 5, episod 29: Perte de contrôle
Sezon 5, episod 30: Perte de contrôle
Sezon 5, episod 31: Perte de contrôle
Sezon 5, episod 32: Perte de contrôle
Sezon 5, episod 33: Point de bascule
Sezon 5, episod 34: Point de bascule
Sezon 5, episod 35: Point de bascule
Sezon 5, episod 36: Point de bascule
Sezon 5, episod 37: Maman
Sezon 5, episod 38: Maman
Sezon 5, episod 39: Maman
Sezon 5, episod 40: Maman
Sezon 5, episod 41: Agression dans une école primaire
Sezon 5, episod 42: Agression dans une école primaire
Sezon 5, episod 43: Agression dans une école primaire
Sezon 5, episod 44: Agression dans une école primaire
Sezon 5, episod 45: Des nouvelles de Francis
Sezon 5, episod 46: Des nouvelles de Francis
Sezon 5, episod 47: Des nouvelles de Francis
Sezon 5, episod 48: Des nouvelles de Francis
Sezon 5, episod 49: Pascale Lanier
Sezon 5, episod 50: Pascale Lanier
Sezon 5, episod 51: Pascale Lanier
Sezon 5, episod 52: Pascale Lanier
Sezon 5, episod 53: Descente aux enfers
Sezon 5, episod 54: Descente aux enfers
Sezon 5, episod 55: Descente aux enfers
Sezon 5, episod 56: Descente aux enfers
Sezon 5, episod 57: Onde de choc
Sezon 5, episod 58: Onde de choc
Sezon 5, episod 59: Onde de choc
Sezon 5, episod 60: Onde de choc
Sezon 5, episod 61: Livraison spéciale
Sezon 5, episod 62: Livraison spéciale
Sezon 5, episod 63: Livraison spéciale
Sezon 5, episod 64: Livraison spéciale
Sezon 5, episod 65: Une étrange disparition
Sezon 5, episod 66: Une étrange disparition
Sezon 5, episod 67: Une étrange disparition
Sezon 5, episod 68: Une étrange disparition
Sezon 5, episod 69: Problèmes d'immigration
Sezon 5, episod 70: Problèmes d'immigration
Sezon 5, episod 71: Problèmes d'immigration
Sezon 5, episod 72: Problèmes d'immigration
Sezon 5, episod 73: Progression dans l'affaire du juge Pelland
Sezon 5, episod 74: Progression dans l'affaire du juge Pelland
Sezon 5, episod 75: Progression dans l'affaire du juge Pelland
Sezon 5, episod 76: Progression dans l'affaire du juge Pelland
Sezon 5, episod 77: Thomas Déry
Sezon 5, episod 78: Thomas Déry
Sezon 5, episod 79: Thomas Déry
Sezon 5, episod 80: Thomas Déry
Sezon 5, episod 81: Un ministre dans l'eau chaude
Sezon 5, episod 82: Un ministre dans l'eau chaude
Sezon 5, episod 83: Un ministre dans l'eau chaude
Sezon 5, episod 84: Un ministre dans l'eau chaude
Sezon 5, episod 85: Mystérieuse disparition
Sezon 5, episod 86: Mystérieuse disparition
Sezon 5, episod 87: Mystérieuse disparition
Sezon 5, episod 88: Mystérieuse disparition
Sezon 5, episod 90: Des nouvelles de Florence
Sezon 5, episod 91: Des nouvelles de Florence
Sezon 5, episod 92: Des nouvelles de Florence
Sezon 5, episod 93: Friandises suspectes
Sezon 5, episod 94: Friandises suspectes
Sezon 5, episod 95: Friandises suspectes
Sezon 5, episod 96: Friandises suspectes
Sezon 5, episod 97: Monsieur Dame
Sezon 5, episod 98: Monsieur Dame
Sezon 5, episod 99: Monsieur Dame
Sezon 5, episod 100: Monsieur Dame
Sezon 5, episod 101: Vol de luxe
Sezon 5, episod 102: Vol de luxe
Sezon 5, episod 103: Vol de luxe
Sezon 5, episod 104: Vol de luxe
Sezon 5, episod 105: La conccurence
Sezon 5, episod 106: La conccurence
Sezon 5, episod 107: La conccurence
Sezon 5, episod 108: La conccurence
Sezon 5, episod 109: Ma maison est ta maison
Sezon 5, episod 110: Ma maison est ta maison
Sezon 5, episod 111: Ma maison est ta maison
Sezon 5, episod 112: Ma maison est ta maison
Sezon 5, episod 113: Un bien jeune témoin
Sezon 5, episod 114: Un bien jeune témoin
Sezon 5, episod 115: Un bien jeune témoin
Sezon 5, episod 116: Un bien jeune témoin
Sezon 5, episod 117: Finale de saison
Sezon 5, episod 118: Finale de saison
Sezon 5, episod 119: Finale de saison
Sezon 5, episod 120: Finale de saison

Sezonul 6

Sezon 6, episod 16: Manque de leadership
Sezon 6, episod 39: Légitime défense
Sezon 6, episod 40: Légitime défense
Sezon 6, episod 41:
Sezon 6, episod 42:
Sezon 6, episod 43:
Sezon 6, episod 44:
Sezon 6, episod 45:
Sezon 6, episod 46:
Sezon 6, episod 47:
Sezon 6, episod 48:
Sezon 6, episod 49:
Sezon 6, episod 50:
Sezon 6, episod 51:
Sezon 6, episod 52:
Sezon 6, episod 53:
Sezon 6, episod 54:
Sezon 6, episod 55:
Sezon 6, episod 56:
Sezon 6, episod 57:
Sezon 6, episod 58:
Sezon 6, episod 59:
Sezon 6, episod 60:
Sezon 6, episod 61:
Sezon 6, episod 62:
Sezon 6, episod 63:
Sezon 6, episod 64:
Sezon 6, episod 65:
Sezon 6, episod 66:
Sezon 6, episod 67:
Sezon 6, episod 68:
Sezon 6, episod 69:
Sezon 6, episod 70:
Sezon 6, episod 71:
Sezon 6, episod 72:
Sezon 6, episod 73:
Sezon 6, episod 74:
Sezon 6, episod 75:
Sezon 6, episod 76:
Sezon 6, episod 77:
Sezon 6, episod 78:
Sezon 6, episod 79:
Sezon 6, episod 80:
Sezon 6, episod 81:
Sezon 6, episod 82:
Sezon 6, episod 83:
Sezon 6, episod 84:
Sezon 6, episod 85:
Sezon 6, episod 86:
Sezon 6, episod 87:
Sezon 6, episod 88:
Sezon 6, episod 89:
Sezon 6, episod 90:
Sezon 6, episod 91:
Sezon 6, episod 92:
Sezon 6, episod 93:
Sezon 6, episod 94:
Sezon 6, episod 95:
Sezon 6, episod 96:
Sezon 6, episod 97:
Sezon 6, episod 98:
Sezon 6, episod 99:
Sezon 6, episod 100:
Sezon 6, episod 101:
Sezon 6, episod 102:
Sezon 6, episod 103:
Sezon 6, episod 104:
Sezon 6, episod 105:
Sezon 6, episod 106:
Sezon 6, episod 107:
Sezon 6, episod 108:
Sezon 6, episod 109: Le passé refait surface
Sezon 6, episod 110:
Sezon 6, episod 111:
Sezon 6, episod 112:
Sezon 6, episod 113:
Sezon 6, episod 114:
Sezon 6, episod 115:
Sezon 6, episod 116:
Sezon 6, episod 117:
Sezon 6, episod 118:
Sezon 6, episod 119:
Sezon 6, episod 120:

Sezonul 2016

Sezon 2016, episod 0: Une affaire de Coeur

Sezonul 2019

Sezon 2019, episod 0: Episode dated 14 March 2019
Sezon 2019, episod 0: Episode dated 27 March 2019
Sezon 2019, episod 0: Episode dated 18 March 2019
Sezon 2019, episod 0: Episode dated 19 March 2019
Sezon 2019, episod 0: Episode dated 21 March 2019
jinglebells