Go Back   Cinemagia Forum > Totul despre filme > Vreau sa stiu

Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 06 Oct 2008, 17:01   #1
hellsteed
Cavaler de Veste Buna
 
hellsteed
 
Join Date: Jan 2007
Location: Nicosia
Posts: 1,251
Chiar daca....

Chiar daca nu e un subiect pe tema cinema-ului, as vrea sa apelez la cei care au vreo idee. De unde as putea sa-mi procur literatura norvegiana bineinteles in formatul lui original. Am gasit la un moment dat pe net dar trebuia sa comand direct din Norvegia si ma costa vreo 40 de euro.
__________________
Nu conteaza rezultatul cat ideea in sine
hellsteed is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 06 Oct 2008, 19:08   #2
Pauline Kael
Banned
 
Pauline Kael
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 3,687
Norvegiene traduse in romana sau in original?
Pauline Kael is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 06 Oct 2008, 19:14   #3
hellsteed
Cavaler de Veste Buna
 
hellsteed
 
Join Date: Jan 2007
Location: Nicosia
Posts: 1,251
nu stiu ce legatura are ce-ai scris tu cum ce-am scris eu... dar in fine... vreau carti de norvegiana in limba materna... eszos ?
__________________
Nu conteaza rezultatul cat ideea in sine
hellsteed is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 06 Oct 2008, 19:25   #4
Pauline Kael
Banned
 
Pauline Kael
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 3,687
Hm,cunosteam pe cineva care munceste prin Norvegia.Sa vad daca dau de el.
Am scris aici chestia aia,ca sa nu mai fac alt topic,dar ai dreptate,editez.
Stii norvegiana? Seamana cu daneza,suedeza,finlandeza? Cum se zice "buna seara"?
Pauline Kael is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 06 Oct 2008, 21:06   #5
Dulce de Leche
Junior
 
Dulce de Leche
 
Join Date: Oct 2008
Location: Axiopolis, la primul semafor
Posts: 35
Send a message via Yahoo to Dulce de Leche
te-aº fi sfãtuit eu, dacã n-aº fi avut ceva probleme gramaticale ºi aritmetice cu descifrarea textului
__________________
"De ce sã mai realizezi o operã când e aºa de frumos sã o visezi numai?" Pasolini - "Il decameron".
Dulce de Leche is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 06 Oct 2008, 21:11   #6
Proletar
Guru
 
Proletar
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 1,958
@hellsteed.

e foarte dificil ce vrei tu.
nu cred ca poti gasi in Romania carti in norvegiana.
nici macar dictionar roman-norvegian.

fratele meu a lucrat 3 ani ca sezonier in norvegia, la un restaurant, si tin minte ca abia am gasit la biblioteca un dictionar vechi, roman-norvegian...nu stiu daca avea mai mult de 50 de pagini.

dar la ce iti trebuie?
__________________
"Macar am incercat!" - McMurphy, "Zbor deasupra unui cuib de cuci".
Proletar is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 06 Oct 2008, 21:35   #7
Dulce de Leche
Junior
 
Dulce de Leche
 
Join Date: Oct 2008
Location: Axiopolis, la primul semafor
Posts: 35
Send a message via Yahoo to Dulce de Leche
io cred cã a gãsit vreo tipã pe Net ºi nu ºtie cum sã i se adreseze... în limba ei maternã. .

la pariu cã existã mult mai mult decât ghiduri de conversaþie în limba norvegianã pe piaþa româneascã?! cât despre literaturã, am citit acum ceva ani o carte care se numea ceva de genul ãsta: "Cum percepe domniºoara X zãpada", X fiind un nume cu "z". mã duc sã bag un google sã nu mã fac total de râs. oricum, cartea era mai mult decât un bun roman poliþist, pãcat cã autorul n-a avut un nume mai uºor de reþinut.

despre asta e vb: Peter Hoeg, "Cum simte domnisoara Smila zapada", 1997. ºi era vorba despre un scriitor danez, mã rog, vb bancului, tot un drac. oricum, cartea meritã cititã.
__________________
"De ce sã mai realizezi o operã când e aºa de frumos sã o visezi numai?" Pasolini - "Il decameron".
Dulce de Leche is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 06 Oct 2008, 21:46   #8
Proletar
Guru
 
Proletar
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 1,958
Originally Posted by Dulce de Leche:
io cred cã a gãsit vreo tipã pe Net ºi nu ºtie cum sã i se adreseze... în limba ei maternã. .

la pariu cã existã mult mai mult decât ghiduri de conversaþie în limba norvegianã pe piaþa româneascã?! cât despre literaturã, am citit acum ceva ani o carte care se numea ceva de genul ãsta: "Cum percepe domniºoara X zãpada", X fiind un nume cu "z". mã duc sã bag un google sã nu mã fac total de râs. oricum, cartea era mai mult decât un bun roman poliþist, pãcat cã autorul n-a avut un nume mai uºor de reþinut.

despre asta e vb: Peter Hoeg, "Cum simte domnisoara Smila zapada", 1997. ºi era vorba despre un scriitor danez, mã rog, vb bancului, tot un drac. oricum, cartea meritã cititã.

nu vorbesc despre literatura norvegiana aici...knut hamsun e tradus demult in romaneste.
__________________
"Macar am incercat!" - McMurphy, "Zbor deasupra unui cuib de cuci".
Proletar is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 06 Oct 2008, 22:01   #9
Dulce de Leche
Junior
 
Dulce de Leche
 
Join Date: Oct 2008
Location: Axiopolis, la primul semafor
Posts: 35
Send a message via Yahoo to Dulce de Leche
bine, tu ºtii cel mai bine despre ce vorbeºti. eu doar mi-am amintit de cartea aia ºi de ceea ce-am simþit citind-o. demult, altundeva am citit cã "istoria unui om e istoria întregii omeniri" - nimic mai fals - gândesc acum.
scuze de intruziune.
__________________
"De ce sã mai realizezi o operã când e aºa de frumos sã o visezi numai?" Pasolini - "Il decameron".
Dulce de Leche is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 06 Oct 2008, 23:49   #10
redmen
Old School Hollywood
 
redmen
 
Join Date: Mar 2006
Location: Ramnicu Valcea
Posts: 3,221
:hmm:
__________________
I had some problems with my screenplay so I bought that book .. "How to Write a Movie in 21 Days".That was a year ago. (Christopher Moltisanti)
redmen is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 07 Oct 2008, 18:07   #11
hellsteed
Cavaler de Veste Buna
 
hellsteed
 
Join Date: Jan 2007
Location: Nicosia
Posts: 1,251

dictionare romano-norvegiene se gasesc cu kilu... Am cam studiat lately cativa scriitori norvegieni contemporani(Jon Fosse, Lyn Ullman(fiica lui Liv si a lui Ingmar). In Cluj-Napoca exista o catedra de norvegiana la Litere si cateva carti la Biblioteca. Prietena mea e la Engleza -Norvegiana si vreau sa-i fac cadou o carte, fiindca probabil cat de curand cele de la biblioteca se vor termina .
__________________
Nu conteaza rezultatul cat ideea in sine
hellsteed is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 07 Oct 2008, 19:03   #12
Dulce de Leche
Junior
 
Dulce de Leche
 
Join Date: Oct 2008
Location: Axiopolis, la primul semafor
Posts: 35
Send a message via Yahoo to Dulce de Leche
no, dar hai sã fim serioºi, 40 de euro chiar sunt o nimica toatã! sunt convinsã cã poþi cumpãra ºi mai ieftin de pe Net, problema e cu limba în care comanzi, dacã siteul nu este ºi-n englezã e imposibil sã te descurci. oricum, dacã nu gãseºti ºi nu gãseºti îþi pot trimite un volum de haiku-uri ale unui poet suedez, Tomas Transtromer (le-am comentat într-o noapte cu 2 prieteni, inutil sã mai zic la ce concluzie au ajuns ãia.

uite un ex: "El scrie, scrie.../ clei plutea pe canale. Barca peste Styx".

(mai bine-i iei altceva, de citit/ tradus o sã aibã toatã viaþa)
__________________
"De ce sã mai realizezi o operã când e aºa de frumos sã o visezi numai?" Pasolini - "Il decameron".
Dulce de Leche is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT +2. The time now is 01:55.


Powered by vBulletin - Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
jinglebells