7 scene din filme care au fost modificate pentru diferite țări

8 Sep 2020
Filmele de la Hollywood sunt apreciate peste tot în lume, dar cu toate acestea diferențele culturale impun adesea unele adaptări.

De exemplu, scena din Titanic în care Kate Winslet apare nud este modificată pentru publicul din China.

Guardians of the Galaxy, 2014

Personajul care rostește aceeași replică în 15 limbi diferite este nimeni altul decât Groot. În cadrul emisiunii The Tonight Show cu Jimmy Fallon, actorul Vin Diesel a spus „Eu sunt Groot”/„I am Groot” în limba franceză, spaniolă și mandarină. Deși filmul a fost dublat în numeroase limbi, vocea originală a lui Groot rămâne aceeași cu ajutorul actorului american. Citește continuarea...

Alte știri din cinema

Anne Hathaway a avut de sărutat zece actori la audiție, pentru ca agenții de casting să-i identifice partenerul perfect de film

Anne Hathaway lansează pe streaming The Idea of You, în care joacă alături de Nicholas Galitzine (Mary & George)

Noul trailer Deadpool & Wolverine este plin de gheare, înjurături și dezvăluiri

Trailerul îl dezvăluie în sfârșit pe Hugh Jackman reluându-și rolul său iconic de Wolverine, de data aceasta purtând costumul galben cu albastru devenit celebru odată cu apariţia în benzile desenate X-Men

Doar un singur film de animație Disney are apreciere maximă: 100% cronici pozitive pe Rotten Tomatoes

Pinocchio din 1940 este singurul film de animație Disney care a obținut acest scor maxim pe Rotten Tomatoes. Care este secretul său?

Comedia romantică Dragoste pe muchie de cuțit, disponibilă pe streaming

Dragoste pe muchie de cuțit va avea premiera în 29 aprilie, pe platforma de streaming SkyShowtime

Spune-ţi părerea

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.
jinglebells