"Folosirea subtitrării introduce cuvinte noi, care vor fi asimilate de populaţie. Aceste cuvinte sunt apoi folosite din ce în ce mai des în limbaj şi ajung să fie considerate ca termeni obişnuiţi. Din această cauză limba română se deteriorează, acest aspect conducând la afectarea identităţii naţionale"
Ce idiot e Socaciu asta, si daca foloseste dublarea nu trebuie sa foloseasca tot aceleasi cuvinte din traducere ???

Fiind parlamentar ar trebui sa stie si el ce sunt neologismele, adica cuvintele noi introduse....