Ai dreptate, era o formulare ambiguă. Am adăugat paranteze, pentru clarificarea sensului:
Comentator al fenomenului e și el (mai mult sau mai puțin, fiind implicat), dar nu ca SMC, de pildă. Sau cel puțin așa cred.
Indiciu suplimentar: în general poartă mustață, asemenea părintelui său spiritual pe vremuri.
__________________
„Iubirea" e un cuvânt şi-atât. Există şi cuvinte care nu au un sens anume, ci reprezintă numai o alăturare de sunete.
Last edited by Ipu : 04 Sep 2010 at 20:45.
|