Tu înțelegi sensul adjectivului „perfect”? Eu l-am folosit cu sensul de „ideal”, „optim”. Tu la ce te gândești?
În a doua repriză, Danemarca jucat excelent. S-au apărat mereu în superioritate numerică și au redus foarte bine spațiile de manevră ale adversarilor. Camerunul n-a mai avut decât ocazii neconcludente, dar în schimb nu s-a apărat cum trebuia. Jucătorii nu s-au dublat în apărare și au luat un gol dintr-o fază simplă. Norocul Japoniei e că Danemarca n-a mai marcat al treilea gol la sfârșitul numeroaselor contraatacuri din final. M-am și mirat că nu au forțat mai mult, deși aveau nevoie să mai marcheze o dată. În fond 2-1 sau 2-2 era cam același lucru (dacă acceptăm imposibilitatea Camerunului de a învinge Olanda), pentru că oricum trebuie să bată Japonia.
__________________
„Iubirea" e un cuvânt şi-atât. Există şi cuvinte care nu au un sens anume, ci reprezintă numai o alăturare de sunete.
|