Originally Posted by Pitbull:
«formularea "the location where it is" nu exista in limba engleza»
Dar nici nu e nevoie sä existe, ca formulare sau idiom - nu vorbim de sintagme fixe, consacrate; POATE fi folositä oricând, fiind atât corectä gramatical, cât si logicä. Cel mult, poti spune despre ea: "nu e foarte uzitatä".
|
Nu prea e gramaticala pentru ca "be" are nevoie neaparat de ceva dupa el. Asa, cu ordinea aia a cuvintelor arata ca o diateza pasiva ciuntita. Ar putea fi "the location where it is being shot", dar mai la-ndemana mi-ar fi sa zic "its (shooting) location".