ce e aia "decor real"? poate "decor natural?" poate direct "in natura". Oricum ai da-o, tot nu suna la fel de bine si la obiect ca "on location".
Cred ca ar fi mai bine ca Academia sa importe si noul sens, si sa accepte ca "locatie" poate insemna si altceva decat "spatiu inchiriat" - iar chestia e valabila pentru multe astfel de cuvinte. Hai sa nu inventam cuvinte noi sau sa barbarizam imprumuturi, ci sa sporim aria de acoperire a cuvintelor deja existente (acolo unde e posibil, desigur).
Argentina, Argentina, Argentina... Influenta lui Soderbergh, deh
