Originally Posted by Pitbull:
Nu, «Un chien andalou» e un film despre matematicä, fiindcä titlul contine primul numeral cardinal: 1!
|
pei nu-i bine, ca-n romana a fost tradus "cainele andaluz", deci articulat hotarat, deci propun ori sa se revizuiasca traducerea in "un caine andaluz" ori sa nu se schimbe nimic si sa zicem ca filmu-i despre un caine din andaluzia...si aia care n-au vazut filmu' o sa se-ntrebe cand apare cainele?