View Single Post
Old 25 Oct 2007, 15:11   #60
StefanDo
Super Moderator
 
StefanDo
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 3,571
traducerea e un pic neinspirata, iar Carmine a luat-o exact incotro nu trebuia...

originalul: "Ne te courbe que pour aimer. Si tu meurs, tu aimes encore."
Sensul e de a se supune, a se lasa subjugat.
__________________
This is not THE END...
StefanDo is offline   Reply With Quote sendpm.gif