eh, si voi acuma, pe afise apar foarte des gafe, dar ce mare kestie ?? mai iritant mi se pare mie atunci cand apar gafe (fie de ortografie, fie de traducere) in subtitrari ! asa, de exemplu, cand rula 'meet the fockers' la 'studio', scria MARE, frumos, pe panoul de deasupra intrarii barbara streisand (cand de fapt e barbra).
dar ce ne facem cu gafe de toata jena in carti foarte titrate din ultima vreme, cum ar fi '1001 filme de vazut intr-o viata' (care, apropo, costa 1.000.000 ROL !). cand gasesti, de exemplu, ca 'dangerous liaisons' a castigat oscarul pt cel mai bun film (!) in 1988 ?? :shock: sau can, la indexul regizorilor, gasesti un 'joseph mankiewicz' si un 'joseph l. mankiewicz', cand sunt una si aceeasi persoana ?? rushinica !
__________________
"That's one thing about intellectuals: they've proved you can be brilliant and have no idea what's going on."
(Woody Allen)
|