Leo draga, daca “asa a zis critica critica franceza, ca e bun” e tot ce poti scoate in apararea un film (21 Grams, in cazul asta), e cam caraghios. Eu unul n-as spune altora ca fac critica de film daca mi-ar sta in obicei sa inghit chestii mestecate in prealabil de altii.
Cat despre cum nu te obosesti tu sa raspunzi unui “newcumer” (da, am remarcat ca esti inclinat spre poante facile), asta se cheama aroganta agresiva, gustata pesemne de snobi sau de parvenitii cu impresii de intelectuali facuti la apelul de seara; prin urmare, nu ma obosesc sa raspund.
Si, cum li se intampla des alora infatuati pana la gretosenie, esti semidoct. Data viitoare cand iti mai vine sa te referi la conceptul de “bottom line” incearca sa scrii asta din doua bucati, fiindca “bottomline” cum iti place tie sa scrii nu exista in nici o limba, ci doar in idiomurile artificioase ale alora care cred ca daca se fandosesc (“I stand by critica franceza” e o monstruozitate lingvistica aparte, m-a facut sa rad cu convulsii) scapa de statutul de provincial cultural. Nu, nu scapa, doar se umplu de ridicol. Poti consulta in sensul asta The New Oxford American Dictionary, da’ ai grija cum umbli cu el, e un obiect masiv si, plapand cum te stiu, sa nu-ti cauzezi dracului ceva.
|