View Single Post
Old 25 Nov 2004, 17:47   #17
Longshot
Kingpin
 
Longshot
 
Join Date: Nov 2004
Location: corner of 1st and 1st
Posts: 1,333
chiar am cunoscut mai demult o persoana care se ocupa de astfel de traduceri si am ridicat aceeasi problema care se discuta aici.
ca raspuns mi-a zis ok, mai gresim si noi cateodata dar uite incearca tu sa traduci un titlu de film.si mi-a dat numele "spy game" (stiti, ala cu redford si pitt, slabutz de altfel) la traducerea caruia se gandea si el.poate nici nu m-a prins intr-o zi fasta, dar ideea e ca nu am reusit sa vin cu un nume care sa ma multumeasca.pana la urma a fost tradus "spioni de elita", traducere care de altfel e ok.insa variantele mele au fost mult, mult mai slabe.si sa nu ziceti "joc de spioni" pt ca e penibil, sau cel putin in opinia mea
Longshot is offline   Reply With Quote sendpm.gif