Polirom & Platforma
Eu am pbme serioase cu calitatea traducerilor la Polirom. As putea sa dau cateva ex, dc va intereseaza, de traduceri 'hilare', ca s-o zic elegant. Am senzatia ca la ei cantitatea 'bate' calitatea. Traduc mult si deseori prost. Prefer stilul Humanitas, cu aparitii mai putin torentziale, dar mai serioase. Plus ca mai nou remarc tot felul de greseli grosolane, pp ca-s de la tipografie. (altfel selectia din literatura univ pare profesionista).
Si-n alta ordine de idei: vad ca nu ma bagatzi in seama deloc. Bine, am declarat-o din start, mie imi placea stilul Herbert, da' va rog nu amestecatzi chestiile: rog insistent, cine are o idee aerisita despre 'Platforma' lui Houellbecq sa mi-o transmita si mie (de ce se numeste asa). Merci.
|