Thread: Dezamagiri
View Single Post
Old 24 Apr 2003, 20:49   #29
Ambra Blu
Banned
 
Ambra Blu
 
Join Date: Mar 2002
Location: Bucuresti
Posts: 3,292
Originally Posted by Amyd:
ci si digerabile pentru yer average Joe Blow.

Este bine si frumos sa cunoastem limbi straine. Ele ne ajuta sa vorbim despre stereotipuri culturale, with so much impunity. Totusi, uneori ne impiedicam de a redundancy in terms. Websterul, impreuna cu d-na Margaret Mead, are nesimtirea de a spune ca Joe Blow e expresia stereotipa a americanului comun, cum ar veni in engleza average. Pai, ce facem, tati, il facem de doua ori comun? Pai eventually o sa il transformam in commoner. In rest, a se citi spre distractie si amuzament atit "Horrible Prettiness: Burlesque and American Culture" de Robert Allen cit si cele postate mai jos :

"The first edition of Everyman's Library came out in 1906. That was also the same year that everyman was first used in the sense "a typical or ordinary person." Both the capitalized and the uncapitalized everyman have their origin in The Summoning of Everyman, a 15th century morality play featuring the allegorical character Everyman.

Everyman is not the only term for "a typical or ordinary person." In the U.S., the names John Doe and Joe Blow are popular, while the British version of the ordinary joe is Joe Bloggs. A typical American is sometimes called John Q. Public; the typical Englishman is known as John Bull; and the typical Frenchman is Johnny Crapaud. It's easy to see how John Q. Public was coined, and the name John Bull comes from The History of John Bull, an 18th century satire by Scotsman John Arbuthnot. But the origin of Crapaud? Crapaud means "toad" in French, and the French are famous for eating frogs."

Any questions?
Ambra Blu is offline   Reply With Quote sendpm.gif