Cinemagia Forum

Cinemagia Forum (https://www.cinemagia.ro/forum/index.php)
-   Vreau sa stiu (https://www.cinemagia.ro/forum/forumdisplay.php?f=225)
-   -   cum se traduce? (https://www.cinemagia.ro/forum/showthread.php?t=97209)

paul_aramis 22 Jun 2010 21:35

cum se traduce?
 
cum se traduce mot-a-mot ştiu. baiul e că sunt unele filme ce au ca şi ţară de producţie România, da' pas de le pot nimeri la titlu.
primul: Pump the Ladies

paul_aramis 22 Jun 2010 21:46

The School of Work

paul_aramis 22 Jun 2010 21:54

Still Center - Centru fix?

paul_aramis 22 Jun 2010 21:55

A plot of road -

Liviu- 22 Jun 2010 22:06

Problema cand nu vrei ceva tradus mot a mot e ca ar trebui sa stii contextul, in cazul de fata subiectul filmului.

"The School of Work" de exemplu pare a se traduce chiar mot a mot, "Scoala muncii"...

"Still Center" in "Centru fix" pare bine.

La "A ploat of road" chiar ar trebui un context...

paul_aramis 22 Jun 2010 22:30

păi dacă aş ştii contextul aş ştii şi să traduc. da' de unde context când filmele astea n-au/n-or să ruleze vreodată în România?

MariaMona 23 Jun 2010 10:14

Originally Posted by paul_aramis:

Still Center - Centru fix?


poate fi si Centru linistit / nemiscat / calm

miercuri 24 Jun 2010 02:41

'A plot of road' e mot a mot 'o bucata de drum'.
'Pump the ladies' tradus mot a mot e absolut sinistru in limba romana, cred ca trebuie gasit un artificiu, ceva de genul 'pe placul fetelor'. Sa sune cat de cat romaneste.

ionutdobre 24 Jun 2010 08:32

Originally Posted by paul_aramis:

păi dacă aş ştii contextul aş ştii şi să traduc. da' de unde context când filmele astea n-au/n-or să ruleze vreodată în România?


de pe imdb.com cum de unde ? :D sau poate chiar cinemagia il are in baza de date...

Liviu- 24 Jun 2010 10:53

Nu crezi ca ar fi fost o idee buna sa-l cauti mai intai pe imdb? :P

LE: Eu ma refeream la persoana de mai sus :D Asta in cazul in care "voi" nu e de fapt "tu" :P

paul_aramis 24 Jun 2010 13:19

voi mă credeţi tâmpit sau cum?



All times are GMT +2. The time now is 13:42.

Powered by vBulletin - Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.