![]() |
A de la
Anarhia
Cineva propunea mai demult ca – măcar pentru o singură zi – să fie abolite regulile forumului. Să vedem ce iese :D Deocamdată … let the sunshine! http://www.youtube.com/watch?v=b3V8EznD4Jo mi-am amintit de „Hair” citind subiectul cu musicalul românesc. dar nu-l pot pune acolo, fiindcă s-ar chema că-i offtopic :P |
For my beloved Illo!
http://www.youtube.com/watch?v=JErVP6xLZwg |
Si eu te iubesc, Krisztina!
http://www.trilulilu.ro/magyarzene80/7f04d3f1d85a2e |
Judex, tu nu ar trebui sa fii cu Delia in luna de miere?
|
|
@Coco
M-am despartit de Delia de multisor. ;) |
mâine noapte
vin cu ceva ....
PURE ANARCHY astă seară s-au prins ce am de gând şi mi-au tăiat netu' I must take revenge :D http://www.videosift.com/video/chomsky-on-anarchy |
hmmmmmmmmm
|
Măi, da'voi chiar nu dormiţi deloc?! :-O Oţi din cele la care se referea Coco Chanel în: femeile care se culcă devreme or avea ele tenul mai fraged, da'fac curul mare! :P :P
Cum la ora este imposibil să fii anarhic, melodia care-mi veni în minte e Una palabra a lui Carlos Varela: http://www.youtube.com/watch?v=xYiew...eature=related Şi versurile: Una palabra no dice nada y al mismo tiempo lo esconde todo igual que el viento que esconde el agua como las flores que esconde el lodo. Una mirada no dice nada y al mismo tiempo lo dice todo como la lluvia sobre tu cara o el viejo mapa de algun tesoro. Una verdad no dice nada y al mismo tiempo lo esconde todo como una hoguera que no se apaga como una piedra que nace polvo. Si un dia me faltas no sere nada y al mismo tiempo lo sere todo porque en tus ojos estan mis alas y esta la orilla donde me ahogo, porque en tus ojos estan mis alas y esta la orilla donde me ahogo. ________________________________ Translation A word does not say anything And at the same time it hides everything Just as the wind that hides the water Like the flowers that mud hides. A glance does not say anything And at the same time it says everything Like rain on your face Or an old treasure map A truth does not say anything And at the same time it hides everything Like a bonfire that does not go out Like a stone that is born dust. If one day you need me, I will be nothing And at the same time I will be everything Because in your eyes are my wings And the shore where I drown, Because in your eyes are my wings And the shore where I drown |
You live you learn, you love you learn/ You cry you learn, you lose you learn/ YOU...
Pentru toţi: vreau să vă gândiţi un picuţ la melodia asta: "YOU LEARN" - Alanis Morissette
- http://www.youtube.com/watch?v=AzEIVMjklCk Şi Versurile: Ooh, ooh, ooh... I, recommend getting your heart trampled on to anyone, yeah I, recommend walking around naked in your living room, yeah Swallow it down (what a jagged little pill) It feels so good (swimming in your stomach) Wait until the dust settles 1-You live you learn, you love you learn You cry you learn, you lose you learn You bleed you learn, you scream you learn I, recommend biting off more than you can chew to anyone I certainly do I, recommend sticking your foot in your mouth at any time Feel free Throw it down (the caution blocks you from the wind) Hold it up (to the rays) You wait and see when the smoke clears (repeat 1) I, I, oh, oh Wear it out (the way a three-year-old would do) Melt it down (you're gonna have to eventually, anyway) The fire trucks are coming up around the bend (rpt 1) You grieve you learn, you choke you learn You laugh you learn, you choose you learn You pray you learn, you ask you learn You live you learn |
A de la Antonioni
in Zabriskie Point :D http://www.youtube.com/watch?v=bJsW6ta4X8o exploding stuff http://www.youtube.com/watch?v=9rxpf...eature=related |
or
|
a de la Alguna vez tenemos allas.
păcat că singurele care le ştiu folosi sunt NUMAI acvilele. |
Originally Posted by Dragomara:
încă mai stau pe gânduri dacă ... (am un detonator, so to say) :P then I'd be free |
so
PEQUEÑO POEMA INFINITO
Para Luis Cardoza y Aragón Equivocar el camino es llegar a la nieve y llegar a la nieve es pacer durante veinte siglos las hierbas de los cementerios. Equivocar el camino es llegar a la mujer, la mujer que no teme la luz, la mujer que mata dos gallos en un segundo, y luz que no teme a los gallos y los gallos que no saben cantar sobre la nieve. Pero si la nieve se equivoca de corazón puede llegar el viento Austro y como el aire no hace caso de los gemidos tendremos que pacer otra vez las hierbas de los cementerios. Yo vi dos dolorosas espigas de cera que enterraban un paisaje de volcanes y vi dos niños locos que empujaban llorando las pupilas de un asesino. Pero el dos no ha sido nunca un número porque es una angustia y su sombra, porque es la guitarra donde el amor se desespera, porque es la demostración de otro infinito que no es suyo y es las murallas del muerto y el castigo de la nueva resurrección sin finales. Los muertos odian el número dos, pero el número dos adormece a las mujeres y como la mujer teme la luz la luz tiembla delante de los gallos y los gallos sólo saben volar sobre la nieve tendremos que pacer sin descanso las hierbas de los cementerios. |
tradus
Little Infinite Poem
To take the wrong road is to arrive at the snow and to arrive at the snow is to graze for twenty centuries on graveyard weeds. To take the wrong road is to arrive at woman, woman who isn't afraid of light, woman who kills two roosters in one second, light which isn't afraid of roosters, and roosters who don't know how to sing on top of the snow. But if the snow takes the wrong heart, the Southern Wind could very well arrive and since the air cares nothing for groans, we will have to graze once more on graveyard weeds. I saw two mournful wheat-spikes made of wax, burying a countryside of volcanoes, and I saw two insane little boys who wept as they pushed on a murderer's eyeballs. But two, that has never been a number! It is anguish and also its shadow, it's only the guitar where love feels its discouragement, it's only the demonstration of someone else's infinity and the walls around a dead man, and the punishment of the new resurrection that will never end. Dead people hate the number two, but the number two makes women drop off to sleep, and since women are afraid of light, and light trembles before roosters, and since all roosters know is how to fly over the snow, we will have to graze on graveyard weeds forever. |
e
iubitul meu,
Federico Garcia Lorca |
|
nu,
nu-i al meu, frăţioare :)
e al oricui vrea să vină aici |
so
|
All times are GMT +2. The time now is 21:08. |
Powered by vBulletin - Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.