Cinemagia Forum

Cinemagia Forum (https://www.cinemagia.ro/forum/index.php)
-   Cafenea (https://www.cinemagia.ro/forum/forumdisplay.php?f=233)
-   -   De ce e lumea asa snoaba uneori ? (https://www.cinemagia.ro/forum/showthread.php?t=97332)

paul_aramis 11 Aug 2010 15:43

dex'u meu englezesc zice că e sinonim cu snot sau cu prig. şi cică la baza dex-ului stau definiţiile de la Princeton.

etymonline.com îl defineşte ca:

Quote:

1781, "a shoemaker, a shoemaker's apprentice," of unknown origin. It came to be used in Cambridge University slang c.1796 for "townsman, local merchant," and by 1831 it was being used for "person of the ordinary or lower classes." Meaning "person who vulgarly apes his social superiors" arose 1843, popularized 1848 by William Thackeray's "Book of Snobs." The meaning later broadened to include those who insist on their gentility, in addition to those who merely aspire to it, and by 1911 had its main modern sense of "one who despises those considered inferior in rank, attainment, or taste."


şi iată ce zice Larousse:

Quote:

snob =(anglais snob, personne qui n'est pas de l'université)
Qui affecte et admire les manières, les opinions qui sont en vogue dans les milieux qui passent pour distingués et qui méprise tout ce qui n'est pas issu de ces milieux.


dragonfly_drk 11 Aug 2010 15:44

Originally Posted by c.ghevara:

Originally Posted by dragonfly_drk:

Originally Posted by c.ghevara:

@copila_satanista
La ceva nedefinit, nu neapărat la muc. Cum aş exprima un snob, vizual, cu minimum de elemente? Cineva care strâmbă din nas, pufăie pe nas cu dispreţ - cam aşa ceva. Şi cred că imaginea e suficient de universală ca să fi fost şi pe vremuri. Mă gândeam că de aici, cumva, au pornit şi inglişii. Dar, explicaţia lui Pittbul pare cea mai plauzibilă.



da, uite vezi?... eu la faza asta nu m-am gandit... good point! good point!

si dupa explicatia ta, ma duce gandul la tasfnos... =))


Eh, poate mai trebuia un element, două ajutătoare :)) Dar tu cum ai exprima un snob? Dar un snob ţâfnos? :P


snobul l-ai definit tu foarte bine... o noua definitie din partea mea, ar fi irelevanta avand in vedere ca ai definit chiar foarte bine cuvantul... in schimb un snob tafnos...eh, asta e altceva... eu vad un snob tafnos fiind ca o maimuta care imita totul in jur dar intr-un mod violent... adica mno, nu stiu cum sa ma exprim... pe scurt, un snob iritat si iritant, care face strambe si care e obisnuit sa i se ofere tot ceea ce vrea. un snob arogant, certaret, cu care nu prea ai ce povestii... ceva de genu...

dar tot maimuta aia o am in minte... =))

c.ghevara 11 Aug 2010 15:50

@paul_aramis

Ar mai fi de săpat... Pare rezonabil sensul latină>> franceză>>engleză... dar de ce să fi luat francezii, iar, cuvântul din engleză? Doar pentru că n-au fost în stare să-l prescurteze? :)) Nobili aveau şi ei, şi poate mai vechi, de scris, ştiau... :-S

Pitbull 11 Aug 2010 15:53

Apropo de "dusul cu gândul la nas".
Aveti în subconstient "snub" = cârn.
Si "to snub" = a da cu tifla.

c.ghevara 11 Aug 2010 15:56

Originally Posted by Pitbull:

Apropo de "dusul cu gândul la nas".
Aveti în subconstient "snub" = cârn.
Si "to snub" = a da cu tifla.


Foarte posibil, că multe-s în subconştientu' ăla. Şi nici nu se pronunţă foarte departe. Tocmai mă pregăteam să scriu că cineva a aruncat o piatră şi.... stă şi se distrează. ;)

c.ghevara 11 Aug 2010 15:59

Nasul cârn e un nas în sus, nas pe sus. Se poate coşeta, nu glumă!:)

c.ghevara 11 Aug 2010 16:01

erată - croşeta, nu coşeta - scuze! Scriu mai repede decât gândesc :">

dragonfly_drk 11 Aug 2010 16:01

Originally Posted by c.ghevara:

Nasul cârn e un nas în sus, nas pe sus. Se poate coşeta, nu glumă!:)


eh, romana asta lasa loc de prea multe interpretari... ;))

paul_aramis 11 Aug 2010 16:02

Originally Posted by c.ghevara:

@paul_aramis

Ar mai fi de săpat... Pare rezonabil sensul latină>> franceză>>engleză... dar de ce să fi luat francezii, iar, cuvântul din engleză? Doar pentru că n-au fost în stare să-l prescurteze? :)) Nobili aveau şi ei, şi poate mai vechi, de scris, ştiau... :-S


da' unde scrie că doar englejii pot să ia de la franţuji? invers de ce nu se poate? de ce trebuie obligatoriu ca orice cuvânt să provină dintr-unul latin sau grecesc?

deocamdată Larousse defineşte cuvântul în discuţie ca find de provenienţă englezească. cea mai credibilă sursă englezească (care are la bază alte 53 de materiale tipărite, cea mai veche datând de la 1811) nu defineşte nici o altă provenienţă (deşi are cuvinte derivate sau împrumutate direct din latină catalogate ca tare).

Pitbull 11 Aug 2010 16:03

Originally Posted by c.ghevara:

Nasul cârn e un nas în sus, nas pe sus. Se poate coşeta, nu glumă!:)

Coşetarea moarte n-are!

Che, tu cine esti? Mel, Hale, Drago, sau Pauline?

c.ghevara 11 Aug 2010 16:04

Originally Posted by dragonfly_drk:

Originally Posted by c.ghevara:

Nasul cârn e un nas în sus, nas pe sus. Se poate coşeta, nu glumă!:)


eh, romana asta lasa loc de prea multe interpretari... ;))


Hehehei! Engleza, e şi mai şi! Ba, româna e chiar cuminte.

dragonfly_drk 11 Aug 2010 16:07

Originally Posted by Pitbull:

Originally Posted by c.ghevara:

Nasul cârn e un nas în sus, nas pe sus. Se poate coşeta, nu glumă!:)

Coşetarea moarte n-are!


cosetare de ciorapi?... =))... mi-am adus aminte de strabunica... :X :((

c.ghevara 11 Aug 2010 16:09

Originally Posted by Pitbull:

Originally Posted by c.ghevara:

Nasul cârn e un nas în sus, nas pe sus. Se poate coşeta, nu glumă!:)

Coşetarea moarte n-are!

Che, tu cine esti? Mel, Hale, Drago, sau Pauline?


F'un donxilote... 9 (cifrat) Noneăfzem!

Pitbull 11 Aug 2010 16:12

Atunci zi clona cui esti, ca luna asta n-am chef de rebusuri. E o canicula, de te doare mintea.

c.ghevara 11 Aug 2010 16:14

@Pitbull

Şi nu sunt "Che", sunt "c." =)) Îmi aduc aminte de un prezentator radio (între timp, ajuns stea) care s-a încurcat la pseudonimul (evident, e un pseudonim) şi a zis în gura mare (pe post) "Constantin Ghevara" =))

The name is Mircea.

Pitbull 11 Aug 2010 16:17

Mircea... Mircea who? E multi Mirci... Si prea le stii de pe-airci... ästa, de pe-aici.

c.ghevara 11 Aug 2010 16:20

@Pitbull

:-O Clonă? Nu vreau să fac pe vergina, dar nu sunt prea familiar cu forumurile. Dar am o brumă de creier care îmi indică că o "clonă" ar putea fi o a doua, a treia etc identitate, asumată, a cuiva. Care ar fi gheşeftul clonării? >:) Întreb cu seriozitate şi (probabil, sigur) cu naivitate.

c.ghevara 11 Aug 2010 16:29

Originally Posted by paul_aramis:

Originally Posted by c.ghevara:

@paul_aramis

Ar mai fi de săpat... Pare rezonabil sensul latină>> franceză>>engleză... dar de ce să fi luat francezii, iar, cuvântul din engleză? Doar pentru că n-au fost în stare să-l prescurteze? :)) Nobili aveau şi ei, şi poate mai vechi, de scris, ştiau... :-S


da' unde scrie că doar englejii pot să ia de la franţuji? invers de ce nu se poate? de ce trebuie obligatoriu ca orice cuvânt să provină dintr-unul latin sau grecesc?

deocamdată Larousse defineşte cuvântul în discuţie ca find de provenienţă englezească. cea mai credibilă sursă englezească (care are la bază alte 53 de materiale tipărite, cea mai veche datând de la 1811) nu defineşte nici o altă provenienţă (deşi are cuvinte derivate sau împrumutate direct din latină catalogate ca tare).


Mă gândeam la franceză pentru că varianta lui Pitbull, sans nobless, părea cea mai.

dragonfly_drk 11 Aug 2010 16:32

Originally Posted by c.ghevara:

@Pitbull

:-O Clonă? Nu vreau să fac pe vergina, dar nu sunt prea familiar cu forumurile. Dar am o brumă de creier care îmi indică că o "clonă" ar putea fi o a doua, a treia etc identitate, asumată, a cuiva. Care ar fi gheşeftul clonării? >:) Întreb cu seriozitate şi (probabil, sigur) cu naivitate.


pentru un om care nu e familiar cu forumurile, te cam pricepi... poate prea mult... ;)

c.ghevara 11 Aug 2010 16:41

Originally Posted by dragonfly_drk:

Originally Posted by c.ghevara:

@Pitbull

:-O Clonă? Nu vreau să fac pe vergina, dar nu sunt prea familiar cu forumurile. Dar am o brumă de creier care îmi indică că o "clonă" ar putea fi o a doua, a treia etc identitate, asumată, a cuiva. Care ar fi gheşeftul clonării? >:) Întreb cu seriozitate şi (probabil, sigur) cu naivitate.


pentru un om care nu e familiar cu forumurile, te cam pricepi... poate prea mult... ;)


Ţi se pare. Încă mai bâjbâi când postez. Par să mă pricep, pentru că ştiu cum să spun ceea ce vreau să spun, îmi place să cred că am petrecut cu folos primii şapte ani din viaţă, fără să fiu băţos şi... cam atât. Mai e nevoie de ceva pentru un forum? ;)


All times are GMT +2. The time now is 15:06.

Powered by vBulletin - Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.