![]() |
Originally Posted by danonino:
"fetita mea"... m-a uns la inima :x nu mai, nu mi-a dat nimeni drumu de nicaieri... nu am fost nicaieri... te urmaream indeaproape si mi-i s-a facut dor de tine... :x baietelul meu cu nume de iaurt! :x P.S. vezi ca ieri ti-am lasat o dedicatie pe "dedicatii muzicale" sper sa iti placa... ! |
Quote:
this is not an obsession, freaky boy... it's just fun... and fun... and fun =)) P.S. mno amu ia dictionaru si tradu! P.S.1 sfatul meu... Google translator:... =)) P.S.2 daca nu te descurci, iti dau link cu traducerea, pentru ca sunt draguta... =)) |
Am întânit snobi fericiţi
Originally Posted by mongolarix:
Un snob e un individ care imită fără să cugete. De cele mai multe ori, influenţabil. N-are rost să-l condamni sau să te revolţi, cel puţin din trei motive: 1. Snobul ajunge să creadă că îi place ceea ce afirmă că îi place. 2. Nu-i schimbi gusturile cu argumente logice. 3. La urma urmei, fiecare e liber să fie cum vrea - e ca la votare, votezi cu cine vrei, chiar dacă nu ştii cu cine votezi. :D Şi să ştii că mass-media n-are nicio vină, chiar dacă unii mai cred că ar trebui să aibă vreun rol educativ. Dacă ar fi aşa, ar fi valabil şi pentru filme, muzică etc, şi s-ar putea interzice filmele tâmpite şi muzica idioată. Dar nu se. Ce se vinde aia e! La vârste fragede, snobeala e un fenomen scuzabil şi natural. Cu vârsta, când snobul se mai coace la minte şi devine mai rigid, gusturile lui pot deveni mai elevate. E un snob stilat. Periculos, pentru că a căpătat autoritate, grav, pentru că snobeala lui e cronică. Dacă te poate linişti, consolează-te, au şi alţii snobii lor, nu doar românii! |
Cine stie etimologia cuvântului snob, are o bonbonicä de la mine.
(Dacä dati un Google, mäcar fiti cinstiti si spuneti!) |
Cică, "sine nobilitate" şi apărut ca termen pentru ucenic de pantofar (da, de pe goagăl!). I don't buy it! Intuiţia mă trimite la ceva legat de nas. :D
|
sinus nobilitate (lat.)- cuvantul snob provine din prescurtarea acestei expresii care inseamna ceva de genu "om fara nobilime" (traducerea nu o mai tin minte. am invatat demult la latina chestiile astea)
|
Originally Posted by c.ghevara:
defapt e "sinus"... si snob e o prescurtare... intelegi?... sinus-snob... ;)... foarte multe cuvinte care provin din latina sunt modificate mai ales la nivel fonetic pentru a putea fi pronuntate mai usor. ;) si daca dai mai bine search pe google, vei vedea ca defapt etimologia e foarte alambicata... ca defapt primele aparitii ale acestui cuvant sunt in Marea Britanie... e greu de decis de unde vine... doar ca noua, romanilor ne place sa spunem latina pentru ca e mai aproape de noi... ;) |
Esti fix pe sens, si foarte aproape de realitatea istorica.
De fapt, e vorba de «sans noblesse» = färä noblete (nu "nobilime", cä un om nu poate avea nobilime; dar noblete poate sä aibä sau sä nu aibä). Adnotarea "s.nob" se folosea în universitätile engleze de mare traditie (Oxford, Cambridge, etc.), ca marcä pentru studentii din familii "comune". Evident, majoritatea acestora încercau sä-i imite pe cei de vitä nobilä. Deci: "snob" = parvenit care mimeazä comportamentul aristocratic. |
People often claim that this word originated as an abbreviated form of the Latin phrase sine nobilitate, meaning 'without nobility' (i.e. 'of a humble social background'). Various accounts of the circumstances in which this abbreviation was supposedly used have been put forward: on lists of names of Oxford or Cambridge students; on lists of ships' passengers (to make sure that only the best people dined at the captain's table); on lists of guests to indicate that no title was required when they were announced.
The theory is ingenious but highly unlikely. The word snob is first recorded in the late 18th century as a term for a shoemaker or his apprentice. At about this time it was indeed adopted by Cambridge students, but they didn't use it to refer to students who lacked a title or were of humble origins; they used it generally of anyone who was not a student. By the early 19th century snob was being used to mean a person with no 'breeding', both the honest labourers who knew their place, and the vulgar social climbers who copied the manners of the upper classes. In time the word came to describe someone with an exaggerated respect for high social position or wealth who looks down on those regarded as socially inferior. It's quite possible that the phrase sine nobilitate may have appeared in one context or another, but it is difficult to see why it would have given rise to a word for a shoemaker. (http://www.oxforddictionaries.com/page/197) Io-ţeleg... dar, cum ziceam, I don't buy it! Nu simt prescurtarea asta în spiritul limbii engleze, mai ales aia veche, că presupun că snobi au tot fost şi aveau nevoie de un cuvânt pentru asta. Poate că o scot din puţul gândirii, dar pe mine mă duce cu gândul la strâmbat din nas. Cumva, derivat din "sniff", "snuff", "snort"... Americanii au în slang un împrumut din idiş "schnoozle" - nas. Habar n-am, dar pe mine, "snob" mă duce spre nas. |
articolul pe care l-ai pus e scris in engleza, si e normal ca si expresia latineasca sa fie tradusa. uita-te mai sus putin ca Pit a dat raspunsul corect la intrebare... ;) si atunci vei intelege de ce nu se aseamana cu nas... ;)
|
pe aproape: echivalent cu snot
|
Da, sans noblesse - s.nob e plauzibil. Iniţial, engleza a preluat destule cuvinte "snoabe" de la francezi. Aşa, mai da!
|
Originally Posted by dragonfly_drk:
simpatic. articolul e tradus în engleză? din ce? din ... engleză? |
Originally Posted by paul_aramis:
aaa pardon... m-am incurcat in termeni... ma gandeam la traduceri cand am scris... reformulez... e scris in engleza... ;)) e ok asa? hai ca si modific postul... ms ca mi-ai atras atentia! |
Ahaaaa! M-ai luminat, înţeleg! Înţeleg!!! I see the light! :P Dar... să ştii că nu spuneam că se aseamănă cu "nas". Ziceam că mă duce cu gândul la ceva legat de "nas".
|
la muc, nu? :D
|
Originally Posted by copila_satanista:
=)) hai ca asta e chiar tare... unde se ajunge de la snobism... la muc... =))=))... |
@copila_satanista
La ceva nedefinit, nu neapărat la muc. Cum aş exprima un snob, vizual, cu minimum de elemente? Cineva care strâmbă din nas, pufăie pe nas cu dispreţ - cam aşa ceva. Şi cred că imaginea e suficient de universală ca să fi fost şi pe vremuri. Mă gândeam că de aici, cumva, au pornit şi inglişii. Dar, explicaţia lui Pittbul pare cea mai plauzibilă. |
Originally Posted by c.ghevara:
da, uite vezi?... eu la faza asta nu m-am gandit... good point! good point! si dupa explicatia ta, ma duce gandul la tasfnos... =)) |
Originally Posted by dragonfly_drk:
Eh, poate mai trebuia un element, două ajutătoare :)) Dar tu cum ai exprima un snob? Dar un snob ţâfnos? :P |
All times are GMT +2. The time now is 05:25. |
Powered by vBulletin - Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.