PDA

View Full Version : Noi în filmele lor!


SoX
10 Feb 2010, 17:10
De multe ori am observat in filmele hollywood-iene ca personajele romanesti (gen Dracula) folosesc un accent ciudat englezesc cu un "r" foarte pronuntat. Astfel tind sa cred ca americanii ne cred prosti in ceea ce priveste limba engleza.
Acesta este doar un exemplu dintre numeroasele astfel de gogomanii gasite in cinematografia americana facute pe seama noastra.

paul_aramis
10 Feb 2010, 17:34
se prea poate. însă de cele mai multe ori folosesc actori care au un pronunţat accent slav, chiar dacă ei sunt nativi americani.

miercuri
10 Feb 2010, 17:48
E adevarat ca exista o pronuntie romaneasca in engleza si ca se simte la multi romani care vorbesc engleza, dar nu e in nici un caz slava.

paul_aramis
10 Feb 2010, 17:52
off topic: aşa credem noi poate ... pe nevastă-mea (săsoaică) toată lumea o întreabă dacă e din ... Polonia. aici predomină emigranţii de origine polonă (mai la nord un pic sunt mai mulţi sârbi) şi lor li se pare că sună la fel.

miercuri
10 Feb 2010, 17:55
Asculta-l pe Basescu vorbind engleza, ti se pare ca are accent slav? :P Daca ei nu-s in stare sa faca diferenta inseamna ca n-au urechea antrenata.

Judex
10 Feb 2010, 18:59
Da, ma seaca si pe mine cliseul asta idiot, dar este justificabil prin modul in care sunt perceputi europenii in general si cei care provin de dupa cortina de fier in special.

hellsteed
10 Feb 2010, 19:10
eu am avut ocazia vara asta sa port multe discutii in engleza...

multi englezi mi-au zis ca vorbesc mai bine engleza decat ei... raspunsul meu a fost: Eu n-am fost in Anglia

O prietena letoniana are un accent de vampa germanica cu z in loc de th ... e o placere sa o ascult de fiecare data.

Cinemania
10 Feb 2010, 20:17
O prietena letoniana are un accent de vampa germanica cu z in loc de th ... e o placere sa o ascult de fiecare data.

Ilsa ? :D

paul_aramis
10 Feb 2010, 22:40
sârma!!!

SoX
11 Feb 2010, 01:47
Asculta-l pe Basescu vorbind engleza....

Sa zicem ca Basescu se murdareste la gura cu engleza :)

ricutza
14 Feb 2010, 17:24
De multe ori am observat in filmele hollywood-iene ca personajele romanesti (gen Dracula) folosesc un accent ciudat englezesc cu un "r" foarte pronuntat. Astfel tind sa cred ca americanii ne cred prosti in ceea ce priveste limba engleza.
Acesta este doar un exemplu dintre numeroasele astfel de gogomanii gasite in cinematografia americana facute pe seama noastra.

Mie mi se pare ca e destul de greu pentru noi sa ne dam seama ce fel de accent avem in engleza. Nu zic neaparat ca accentul care apare in filmele americane e autentic, dar e asemanantor. Eu am fost surprinsa sa descopar foarte multi romani in strainatate,de la care m-as fi asteptat sa nu mai aiba accentul tipic romanesc, vorbind totusi intr-un stil aparte.

Judex
14 Feb 2010, 17:48
Accentul romanesc este intr-adevar aparte, dar orice vorbitor nativ de engleza care a auzit vorbind romani iti va spune ca cel folosit in filmele americane pt a defini un personaj ca fiind roman este departe de autenticitate.

hellsteed
14 Feb 2010, 19:42
O prietena letoniana are un accent de vampa germanica cu z in loc de th ... e o placere sa o ascult de fiecare data.

Ilsa ? :D

Evija