PDA

View Full Version : Mor cand vad titluri scrise in Ro pe dvduri originale


rzvnblc
16 Jan 2006, 16:20
Si daca tot sunt in forma, ma mai arde ceva...
Imi ies din minti cand vad titlurile pocite pe dulcele grai romanesc...
Am primit un 'Once Upon a Time in the West' care nu se numeste asa!...ii zice UNDEVA CANDVA IN VEST...genial!
Poate dc mai simte cineva acelasi lucru, sa facem o petitiune, sa nu se mai produca titluri pocite in romana...Sa imi lase tot intact, si carcasa si disc, si sa bage acolo o subtitrare in romana documentata pe spate...cum e de exemplu colectia Kubrick...
hai ca m-am mai calmat...

starkweather
30 Jan 2006, 16:08
Eu mor când citesc subtitrãrile!
De ex., ce mai deasã greºealã: trolley=troleibuz; idioþi ãia de traducãtori nu ºtiu cã în engleza americanã trolley înseamnã tramvai.
Sau în seriarul "Vise americane", care era difuzat pe Prost Cinema: deºi acþiunea se petrecea prin 1964-65, a apãrut în traducere celular, deºi singurele tel. mobile de pe vremea aia erau încorporate în maºinã ºi erau ditamai apartele... (nici mãcar "gemantanele" nu existau pe vremea aia).