Claudiu Bleonţ, Cătălina Mustaţă, Gabriel Spahiu şi Coca Bloos - monştri în Hotel Transylvania

de Gloria Sauciuc în 2 Oct 2012
Claudiu Bleonţ, Cătălina Mustaţă, Gabriel Spahiu şi Coca Bloos - monştri în Hotel Transylvania

Hotel Transylvania, creat de Sony Pictures Animation, va avea premiera în România pe 19 octombrie, iar vocile româneşti ale filmului sunt deja anunţate de distribuitorul animaţiei, InterComFilm Distribution: Claudiu Bleonţ este Dracula, un lider indiscutabil al monştrilor, dar şi un excelent manager pentru extravagantul său hotel de cinci stele, Cătălina Mustaţă este Eunice, iubita soţie a lui Frankenstein, Gabriel Spahiu este vârcolacul Wayne - care abia aşteaptă să petreacă o mică vacanţă la Hotel Transylvania, iar Coca Bloos va da voce unui personaj bizar (de fapt nimic nu poate fi suficient de ciudat în lumea lui Dracula): un cap tăiat, care va sta în compania fiicei lui Dracula, Mavis. Actriţa de teatru Anca Sigartău completează distribuţia de voci a versiunii româneşti.

La sectiunea "Program cinema", vă oferim informaţia completă despre proiecţiile cu dublaj în limba română şi cele cu subtitrare: deasupra orelor de difuzare veţi găsi indicaţia "(ro) - film dublat în limba română".

Într-un weekend cu totul special, Dracula i-a invitat pe câţiva dintre cei mai faimoşi monştri ai lumii - Frankenstein cu soţia, Mumia, Omul Invizibil, o familie de vârcolaci şi mulţi alţii - pentru a sărbători cea de-a 118-a zi de naştere a fiicei sale, Mavis. Lui Dracula nu i se pare că va avea probleme dacă va comanda din afară mâncarea pentru petrecerea acestor ciudaţi - dar universul său se va prăbuşi când un muritor de rând va pune piciorul pentru prima dată în acest hotel şi… se va împrieteni cu Mavis.

Povestirea aparţine scriitorilor Todd Durham, Dan Hageman şi Kevin Hageman. “Hotel Transylvania este o poveste despre un tată şi o fiică – numai că tatăl se întâmplă să fie Dracula”, explică Genndy Tartakovsky, regizorul filmului. “Ca toţi taţii, el este prea protector cu fiica lui şi intră uşor în panică, dar, altfel, e adorabil - un tată care ar face orice pentru fetiţa lui, dar care pe de altă parte nu seamănă cu ceilalţi taţi, pentru că este… Prinţul Întunericului".

În Hotel Transylvania, descoperim că cei mai renumiţi monştri ai lumii – Dracula, Frankenstein, Vârcolacul, Omul Invizibil si Mumia – sunt ca şi oamenii obişnuiţi: au familii, probleme şi simt nevoia să se mai detaşeze uneori de ele… dar spre deosebire de oameni, ei trebuie să trăiască departe de lume, pentru că oamenii îi consideră… monştri! Şi ce loc ar fi mai bun ca ascunzătoare decât Hotelul Transylvania, pe care Dracula însuşi l-a transformat într-un fel de sanctuar, care n-a mai văzut picior de om din 1898. Dar şi Dracula are problemele lui… cea mai importantă fiind fiica lui, Mavis, care-şi serbează acum majoratul – de fapt ea va împlini în curând 118 ani.

Pe măsură ce Mavis se maturizează şi se pregăteşte să devină femeie, tatăl său vampir se teme tot mai mult că-i va pierde afecţiunea. Ca să fim sinceri, în afară de teama că-şi va pierde fiica, vampirul mai are o teamă –de usturoi, dar asta e deja altă poveste. "Hotel Transylvania ni Ie prezintă pe personaje ca pe nişte monştri simpatici – mai simpatici decât au fost vreodată – dar motivul pentru care aceşti monştri au supravieţuit de-a lungul anilor este faptul că au nişte istorii personale grozave", afirmă Tartakovsky. "Ei au o trăsătură umană care-i face să fie accesibili, plăcuţi şi prietenoşi. Exact cu aceste trăsături l-am înzestrat pe Dracula al nostru - prezentăm o poveste plăcută, accesibilă, dulce-amară, de unde se poate vedea cât de uman poate fi vampirul nostru".

Pe lângă povestirea caldă de familie, regizorul îi mai dă Hotelului Transylvania şi o tentă unică, distractivă. Într-o epocă în care filmele de animaţie încearcă să se apropie cât mai mult de realitate, Tartakovsky încearcă să folosească avantajele pe care le pune la dispoziţie animaţia pentru a depăşi unele graniţe. Îndepărtându-se de realitate, el ne prezintă o lume pe care o descrie ca fiind "mai reală decât realitatea" - mai comică şi mai sensibilă decât lumea noastră. "Am realizat o animaţie extrem de concretă. Am vrut ca prin asta să-i dau mai multă expresivitate.

Mişcarea din film este caricaturală, nerealistă. Exact asta îi dă filmului energia, iar pentru un film, energia e totul, după părerea mea", a spus regizorul. Pe coloana sonoră a filmului, la versiunea originală, veţi recunoaşte vocile actorilor Adam Sandler, Andy Samberg, Selena Gomez, Kevin James, Fran Drescher, Steve Buscemi, Molly Shannon, David Spade şi CeeLo Green.

Părerea ta

Spune-ţi părerea
alex_il_fenomeno pe 9 noiembrie 2012 13:40
eu nu sunt de acord cu varianta dublata, in ciuda vocilor.
GalanAndrei pe 10 noiembrie 2012 17:27
cu varianta dublata filmul este mult mai amuzant.

Spune-ţi părerea

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.
jinglebells