View Single Post
Old 25 Mar 2018, 17:21   #2
klute
Guru
 
klute
 
Join Date: Jan 2011
Posts: 321
Mi-e drag nealinat de titlul românesc al lui Loving Vincent - realmente inspirată traducerea lui Vincent prin van Gogh, mai ales dacă ținem cont că titlul original face trimitere (și) la felul în care-și semna artistul condamnat la glorie postumă scrisorile către cel care, antum, deținea postul de frate al său. Ăsta e și motivul pentru care am votat posterul! M-am uitat și la aka pe IMDb și am văzut că sîntem într-o companie selectă: Brazilia. Brazilia - țara visurilor și perioadelor noastre de re(a)facere. Pe amărîții de vietnamezi, deși nu doar pe ei, i-a durut în sfîrcul clopului de van Gogh. (Sincer, nu știu ce se întîmplă cu noi, cu acest popor care, odată, își făcea un titlu de glorie din cultura lui generală, și care s-ar fi prins că-i mură, și fără s-o bage-n gură! Pînă una-alta, am ratat un titlu paralel, care ar fi putut împăca și paralela, și perpendiculara: Cu drag, nea Vincent (a nu se citi Victor!). Mergea, mai ales că van Gogh era mai mare decît Theo.) P.S. Măcar de-ar fi fost van, nu Van! Era o șansă (nu de neglijat) să-mi țin limba-n gură.
__________________
Thanks to an ancient, closely guarded monastic secret, even the aged can learn to play the piano with no trouble at all.
klute is offline   Reply With Quote sendpm.gif