View Single Post
Old 05 Mar 2013, 20:29   #3101
Malombra
Guru
 
Malombra
 
Join Date: Feb 2012
Location: Guillaume-en-Egypte
Posts: 1,473
Originally Posted by sergiuseling:
E ca și cum te-ai enerva că gheroii spun București și nu Bucharest.

nu chiar. sau chiar deloc. echipa e din ucraina, mi se pare normal să i se spună în ucraineană, nu în traducere rusească. adică şahtar, nu şahtior. clubul o fi avut istorie şi cînd se afla în imperiul colonial-sovietic, cînd toate erau în ruseşte, dar atunci zi-i şahtior dacă te referi la performanţele lui dinainte de 91, dar nu de atunci încolo, de cînd ucra a devenit oficial independentă. mi se pare aiurea să i se spună aşa cum îi sună numele în altă limbă. dacă tot e, zi-i Minerul şi gata, că traducerea românească e la fel de "legitimă" ca şi cea rusească. sau dacă totuşi eşti pasionat de traduceri în general şi de cea rusească în special, atunci fii consecvent şi vorbeşte despre Zvezda Buharest, ŢăFăRă Cluj sau şi mai bine RJD Cluj şi Zubr Kişiniov...
__________________
m
Malombra is offline   Reply With Quote sendpm.gif