Am iubit povestirile lui
Raymond Carver traduse la noi .Din pacate au fost traduse doar 3 (''
Despre ce vorbim cand vorbim despre iubire '' ,''
Taci ,te rog '' si
Catedrala '' si s
Poliromul s-a blocat la ele .Din fericre am dat de un alt autor am care aduce mult la stil cu
Carver .E vorba de
Tower Wells un scriitor american de la care
Curtea Veche a tradus ''
Sa distugi si sa arzi totul '' '' un volum subtire (200 pagini), ce cuprinde 9 povestiri .Deja am citit jumatte din carte si-mi pare rau ca e atat de anorexica (la numarul de pagini ) . Spre deosebire de alti scriitori buni din ultima vreme ,am observat la Tower Wells o lipsa de cinism , uneori o doza buna de duiosie in modul in care-si trateaza personajele , oameni care au dat-o in bara si ar merita o sapuneala buna. M-a mirat pentru ca titlul ma pregatise pentru duritati de tipul
Palahniuk ,
Breson Ellis &
Cormac McCarthy .
N-a fost sa fie ,din fericire .
