Games of Thrones...babeste s-ar traduce joc de tronuri,de aici intelegi si proababil din subiectul filmului ca e voba de comploturi si aici ai de ales intre complot,uneltire,organizatie,conspiratie? si urzeala.Avand in vedere ca filmul nu este despre vreo "organizatie" contemporana,cel mai bine se potriveste
urzeala avand in vedere ca
uneltire nu da bine.
