View Single Post
Old 01 Mar 2011, 17:54   #341
nyuszi
Junior
 
nyuszi
 
Join Date: May 2008
Posts: 31
Ar fi frumos din partea celor care posteaza rezumate ale filmelor in sectiunile Wiki sa o faca in limba romana. Adica, in limba romana corecta.

Daca asta nu este posibil pentru ca cei care posteaza nu vorbesc/scriu limba romana corect, sau Google Translate le-a tradus prostii (se mai intampla, printre cei care "vaneaza" punctele alea stupide ca sa castige DVD-uri si mai stupide cu filme pe care le dai jos de pe net in 10 minute oricum), moderatorii sa se sesizeze si ori sa refuze contributia, ori sa o corecteze.

E o rusine sa avem, pe un site care se vrea serios si informativ, propozitii fara predicat, sau alte minuni asemanatoare. Ca sa dau un exemplu concret:

O poveste initiatica despre un adolescent timid care incearca sa scape de sub dominatia mamei lui. Lumea lui capata un alt aspect dupa ce se angajeaza pentru o actrita pensionata...

E copy/paste din "rezumatul" filmului "Driving Lessons". Cineva va trebui sa-mi explice cum te poti angaja PENTRU cineva. Eu una as fi curioasa sa aflu.
nyuszi is offline   Reply With Quote sendpm.gif