View Single Post
Old 21 Aug 2010, 13:09   #1698
Ipu
Discipolul Diavolului
 
Ipu
 
Join Date: May 2009
Posts: 1,980
Înțeleg de unde a pornit confuzia. În coloniile britanice din sud-estul Asiei (ca Hong Kong sau Singapore) există multe persoane cu prenume englezești, ca de pildă Bruce Lee, Jackie Chan sau, pentru cei care strâmbă din nas la primii doi, John Woo. Te-oi fi gândit fără să vrei că și-o fi luat și indo-chinezul ăla un prenume franțuzo-snob. Nu e nicio problemă.

Mi-amintesc că în urmă cu vreun an am văzut un excelent documentar leton (Soviet Story îi zicea), în care apărea și această șocantă expunere. Dincolo însă de opiniile exprimate de autorul Discipolului diavolului, observă te rog cum este titrat numele lui în limba letonă. Indiscutabil, nația aia își respectă propria limbă ca nimeni alta! Iată încă o mostră interesantă aici.
__________________
„Iubirea" e un cuvânt şi-atât. Există şi cuvinte care nu au un sens anume, ci reprezintă numai o alăturare de sunete.
Ipu is offline   Reply With Quote sendpm.gif