View Single Post
Old 16 Jun 2010, 00:31   #91
spriamarierose18
Junior
 
spriamarierose18
 
Join Date: Jan 2010
Posts: 47
Originally Posted by StefanDo:
Originally Posted by spriamarierose18:
Chiar daca multi dintre noi stim ceva engleza, franceza, italiana sau spaniola, ne-am dori totusi o atitudine mai maleabila din partea Cinemagia in privinta traducerilor din limbi mai putin cunoscute...slave, arabe, turcmene, asiatice etc. De fapt nu dorim decat sa oferim o informatie cat mai completa si corect documentata.

la ce atitudine mai maleabila te referi? toate biografiile si sinopsisurile de pe cinemagia vor fi in limba ROMANA

o observatie: traducerile facute cu google translate si necorectate sunt respinse din start.
Multumesc mult pentru raspuns, sunt de putin timp pe Cine Magia si abia acum incep sa ma familiarizez cu regulile concursului. Mi-am invatat "lectia" la fotografii asa ca le prelucrez inainte,. sa nu aiba nici o referire cu caracter publicitar . Intrebare: daca apare numele actorului ? E rau ?
Filmografia actorilor care uneori e incompleta iar la actorii asiatici apare in pinyin (desi eu am gasit-o doar in engleza) cum poate fi corectata sau completata...La biografie? Tot nu stiu de ce nu pot trimite biografia si filmografia lui Peter Ho. Am eu o fixatie pentru el, eadevarat, dar baiatul asta face destula valva la ora asta in Asia....
spriamarierose18 is offline   Reply With Quote sendpm.gif