Thread: Limba română
View Single Post
Old 09 Jun 2010, 12:03   #287
marius_em
Guru
 
marius_em
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 1,211
Eu nu stiu de sensul "impulsiv" al expresiei "ad hoc". Stiu de sensul de improvizatie, dar asta e putin diferit de "sub impulsul momentului", si din cate stiu si in engleza are acelasi sens ca in romana.

"Locatie", ii stiu sensul, dar cateodata si eu il folosesc ca "loc".
"Oportunitate". De ce nu e corect sensul de "ocazie"?
"Patetic". Da, are sens diferit de "pathetic"-ul englezesc. Il folosesc mereu corect.
"Aplicatie". N-am auzit pe nimeni sa-l foloseasca cu sensul de "inscriere". Poate, "aplicare", desi nici asta n-am prea auzit-o.
__________________
Always look on the bright side of life!
marius_em is offline   Reply With Quote sendpm.gif