Pentru Dragomara: Sictir! (
sictir interj. – din Tc.
sikdir,
imperativ pasiv al lui
sikmek „a se împerechea” (Șeineanu, II, 321; Lokotsch 1060) - Dicționarul etimologic român 1958-1966)
Pentru copilă: Eu te-am rugat foarte serios să nu mai iei în deșert numele Satanismul, religia care a avut mult mai mulți martiri decât religiile pozitive acceptate, martiri de a căror memorie tu îți bați joc. Dacă nu ești decentă, cu mine nu mai ai ce conversa.
Pentru SPIDER: Văd că tu știi să te porți civilizat. De-asta am să-ți spun părerea mea, fără să urmăresc să te conving. În afară de muzica pe care țiganii au adus-o din Subcontinentul Indian, nu se poate vorbi de „muzică țigănească autentică”. Tot astfel cum muzica gitanilor din Spania, de pildă, e muzică mai de grabă spaniolă decât gitătească, nici melodia la care ne-ai trimis tu nu e țigănească ci pur și simplu românească, sau mai corect spus a popoarelor care locuiesc în Banat, după cum (maneaua)
asta de aici, cu care încercam în naivitatea mea să mă împac cu scorpiile de mai sus, e, așa cum scrie și acolo, muzică turcească.