Originally Posted by marius_em:
Originally Posted by Adryana:
mi-a placut foarte tare ce ati scris aici. m-am amuzat copios. si am gasit niste titluri care sunt cam ciudate,nu stiu de unde le-au scos,mai bine le lasau in engleza
"Good Advice" / "Broker falit, caut partenera cu stare!".. 
Jeux d'enfants-Iubeşte-mă dacă poţi!
|
Traducere in romana a lui "Jeux d'enfants" s-a facut dupa titlul englez al filmului, care era "Love me if you dare"
|
da,stiu ca s-a facut traducerea dupa titlul din engleza,dar mi s-ar fi parut normal sa o faca dupa titlul original..