da, cred ca paranteza in care explicam ce am vrut sa spun prin "a face filme romanesti cu umor specific" nu a fost suficient de explicita si fidela parerii mele.
vroiam sa spun ca nu sunt de acord cu eliminarea totala in filmele romanesti a unor poante "intraductibile" altor natii, doar de dragul de a ne face mai universali si mai intelesi pe scara larga, fara insa ca acest lucru sa insemne ca sunt de acord (numai) cu ‘amprenta’ specific romaneasca perpetuata de la inceputul pana la sfarsitul filmului.
Una este o poanta cu caracter exceptional(un dialog sau cateva replici) si alta este maniera in care faci filmul in ansamblu (aici intra si claritatea si implicit 'bataia universala' de care vorbeai tu). Daca pot fi metaforica, un ocean ‘calm’(adica un film bine facut, care vorbeste de la sine, etc) nu poate fi dezechilibrat de o picatura de apa ‘agitata”(adica, in speta, poanta noastra "ciudata" specific romaneasca)
cred ca ne lipsesc armele(sau studiile) sa folosim un limbaj cinematografic mai senin si mai neartificial, ca sa fim mai universali. Si ne lipsesc si subiectele de film, altele decat despre intrigi sau vieti in apartamente sordide de bloc, despre deznadejde, lipsa de pespectiva si de bani, revolutie, coruptie, prostie, cersit, prostitutie, miserie, samd.
cred ca numai daca s-ar fura ideile de la topicul cu "poanta zilei" de pe forumul asta, si s-ar putea face niste comedii de situatii super, cu economie mare de replici.
|