Thread: Cannes 2007
View Single Post
Old 15 May 2007, 17:18   #38
cat ballou
Junior
 
cat ballou
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 42
Originally Posted by Alex Leo Serban:
Originally Posted by cat ballou:
ideea de remake nu se suprapune peste cea de omagiu. Gus Van Sant nu are absolut nici o treaba cu Hitchcock, e dintr-un cu totul alt cartier stilistic. desi interpreteaza aceeasi partitura, nu genereaza emotii si orizont de asteptare in marca Hitchcock... si tocmai asta inseamna tribut. nu cred ca si-a facut un imens deserviciu - cum a patit Argento cu ghiveciul ala de Ti piace Hitchcock?, in care a mers pe principiul perdant de tutto fa' brodo - dar copy/paste-ul formei, de care s-a cramponat la modul canonic, a saracit continutul si a inhibat actorii.

adevaratul tribut al lui Van Sant e Elephant - facut cu mult schepsis, nepreluind povestea filmului omonim al lui Alan Clarke, ci recreind tensiunea, reinventind ideea de void, de soul&mind emptiness, de liniste de dinaintea furtunii, cu contrapuncte ce prelungesc orizontul de asteptare pina la paroxism, demonstrind ca nu e nevoie sa vorbim despre 18 criminali separatisti ca sa invocam "elefantul". there is not a matter of strenght in number. si ramii la sfirsitul filmului cu tagul de care Clarke nu se dezice in nici unul din filmele sale: we come in peace, we leave you in pieces!

din aceeasi fintina se adapa si in cazul lui Gerry, care ramine - pina in momentul de fata - "cu un pas inainte in electronica" si cu mai multi in fata esalonului de filme semnate Gus Van Sant.

i beg to differ - din mai multe motive:

1 nu tre sa fii - stilistic - din ac 'familie' artistik pt a aduce un omagiu - dimpotriva: uneori, cind vii dintr-o cu totul alt 'cartier' si-ti place un alt stil/cartier/whatever esti tentat sa-l incerci (cazul remake-ului 'psycho')!
2 omagiu = tribut; adik (in engl) ASTA inseamna; 'traducerea' lui 'tribute' prin 'tribut' e un barbarism...
3 in cazu lui 'psycho c/o gvs', este REMAKE-UL LITERAL - si, totodata, omagiul absolut; pt k numai COPIIND (creator = aici, in culori) opera originara faci cu adevarat un omagiu... (btw: c a facut gvs seamana cu c a facut pierre menard in povestirea lui borges! ;) )
4 in c este 'elephant' close to hitch? k nu mi-am dat seama...
5 d acord cu 'gerry'; as adauga insa - imediat dupa - 'last days'!

1. vezi partea bolduita si tot restul. formele fara fond aduc doar prejudicii. un film simplu si onest ca American Perfekt sugereaza mult mai subtile si placute conexiuni cu lumea lui Hitchcock decit sclavageala in forme canonice.

2. tribut nu e un barbarism si nici nu are conotatii peiorative, ca adjectivul/adverbul tributar. daca vrem sa fim mischievous, pina si in omagiu gasim urme semantice de ploconeala. dar nu cred ca asta erea esenta discutiei... sau poate ca da, din moment ce tu vezi ideea de tribute ca pe un maglavais turnat in forme fixe, prestabilite de maestri, iar io ma leg de ideatic si senzorial. ar mai fi insertul, citatul cultural, onomastica... dar astea nu prea exista in cazul de fata.

3. copiind originalul esti doar un trist scrib de manastire. o bidinea colorata nu salveaza lipsa de esenta, de incarcatura umana in interpretare. io, personal, nu aveam nevoie de un Psycho in culori, pentru ca nu are aceeasi functie si greutate in sistemul meu afectiv-referential ca Vrajitorul din Oz, relansat la apa acum citiva ani in toata spendoarea ce tine de curcubeu si ce-o mai fi deasupra lui. codurile cromatice sint purtatoare de semne in limbajul cinematografic folosit cu cap. iar daca semnele lui Gus Van Sant nu duc nicaieri, imi pare sincer rau ca a pornit cu galetusa de vopsea spre nicaieri.

si nu exista legatura cu ce a facut Menard pentru Don Quixotele lui Borges. nu a clonat, ci a stiut sa exploateze the missing links, sa puna punctul pe i intr-o lucrare scrisa in conditii de precaritate mentala si de sanatate. lucru pe care Borges l-a apreciat cu virf si indesat. Psycho statea bine mersi in picioare, nu avea nevoie de punct si virgula. si nu am auzit inca despre nici o depesa de multumire trimisa din lumea de dincolo.

4. Elephant nu are nici o treaba cu Hitchcock. daca citeai, vedeai ca drumul mergea la Alan Clarke, de la titlul filmului pina la mesaj. dar asta e un caz de omagiu elegant, pornit din afinitati pe linie de sensibiliate si intelect.
__________________
no rest for the wicked
cat ballou is offline   Reply With Quote sendpm.gif