Originally Posted by M0n0:
Originally Posted by Cinemania:
Stai sa inteleg...filmul era dublat in chineza si un chinez s-a gandit sa traduca filmul? Cam asa vine? Ca daca nu atunci eu nu m-am prins ce s-a intamplat de au aparut greselile alea "minore" pe ecran pe dvd-ul lu ala...
|
dvd captions-"a direct english translation of the chinese interpretation of what the script was saying"