nu e ca n-as fi inteles, la urma urmei e relativ usor de descifrat textul chiar si pentru un nevorbitor de franceza ca mine, ci am considerat intrebarea un 'mai vreti?', in conditiile in care nici nu-ncepusesi..
Cat despre generatie, imi place sa cred ca ce a pierdut limba franceza, a castigat limba romana. Din pacate nu pot vorbi decat in numele meu.
Iar textul cu pricina (multumim pentru traducere) nu pare decat o boscorodeala admirativa menita sa vanda dvd-ul (inrockuptibles e revista frantuzeasca, n'est pas?).
A bientot
