Originally Posted by Gaandalf:
confuzia traducerii vine de la Long Shanks (nu pun mana in foc ca asha se scrie) ... care inseamna lungan si se poate traduce si cu PAS MARE ...
|
nu conteza....am inteles ca au vrut sa traduca cat mai corect shi adaptat pt limba noastra...dar sa-l lase ahsa...ii mult mai frumos...shi cathy