View Single Post
Old 24 Feb 2004, 01:23   #113
Demona
your Worst Nightmare
 
Demona
 
Join Date: Oct 2001
Location: Hell
Posts: 1,776
Pt Undomiel...

Thx de urare. Nu mai iti trimit mesaj privat. De acum pentru ca s-a deschis topic cu subiectul, tot ce tzine de Middle-Earth Languages se posteaza aici. Shi cam asta ai cerut tu...

Elrond: "Tollen i lu. I chair gwannar na Valannor. Si bado, no cirar. Ah im, u-`erin veleth lin?"
Arwen: "Gerich veleth nin, ada!"

In traducere:
Elrond: "The ships are leaving for Valinor. Go now before it too late. Do I not also have your love?"
Arwen: "You have my love father!"

Vocabular:

i = the
lu = time
chair = ships
gwannar = depart, verbul "gwanna-"= to depart (dar shi "to die")
na = to
Valannor = Valinor (Valannor este o forma a lui Balannor. Tolkien a renuntzat sa-l mai foloseasca, inlocuindu-l la un moment dat cu Dor-Rodyn. Balannor este cuvantul "sindarinizat Noldorin" al lui Valinor. Sindarii shtiau acest pamant ca Dor- Rodyn).
si = now
bado = go, verbul "bad-" = to go
no = before
cirar = sail, verbul "cir-" = to sail
ah = and
im = I
u = not
`erin = I have, forma a lui gerin = I have
veleth = love, forma a lui meleth = love
lin = your
nin = my
gerich = you have, verbul "gar-" = to have, to hold; ch - poate fi shi un inlocuitor a lui "you"
ada = father, mai mult "daddy", forma a lui "adar" = father

There you go girl!
__________________
"People say I'm a freak, dark, weird, sick and twisted person, but I actually have the heart of a young girl - in a jar, on my desk..."
Demona is offline   Reply With Quote sendpm.gif