Ca tot zici tu de carte...mie mi separe ca si filmul e tradus aiurea. Cel care citeste doar subtitrarea pierde mult. De exemplu "master dwarf" e tradus "jupane pitic". :roll:
PS : vampirul nu e o companie prea placuta. nu potzi manca usturoi in prezentza lui si nici nu itzi potzi arata bijuteriile in forma de cruce
PS2 : orashul tau este chiar atat de ingrozitor de il asemeni cu iadul ?
|