Cinemagia Forum

Cinemagia Forum (https://www.cinemagia.ro/forum/index.php)
-   Cafenea (https://www.cinemagia.ro/forum/forumdisplay.php?f=233)
-   -   Japonia (https://www.cinemagia.ro/forum/showthread.php?t=96149)

illotempore2002 24 Sep 2009 22:48

Chiar, voi ce stiti, a inceput sa poata fi vizitat Bagdadul?
Anul trecut nu se facea turism acolo. S-o fi schimbat ceva?

illotempore2002 24 Sep 2009 22:51

Deleted,

facem un targusor: tu zici ceva despre Japonia si eu ceva despre Imperiul Arab/Iran/zona aia. Asa, pe rand. Ce zici?

si redenumim umpic topicu'.

Deleted 24 Sep 2009 22:57

Originally Posted by illotempore2002:

Deleted,

facem un targusor: tu zici ceva despre Japonia si eu ceva despre Imperiul Arab/Iran/zona aia. Asa, pe rand. Ce zici?

si redenumim umpic topicu'.


nu îl putem redenumi, nu e al nostru :P

şi facem pe rând, cum vrei tu

but not this one tonight which is yours :)

illotempore2002 24 Sep 2009 23:03

Pai vroiam sa ma duc si io sa cetesc ceva, in varful patului :( may I escalate my bed?

Ori zici tu ceva, ori zic io maine disdedimineata.

Deleted 24 Sep 2009 23:09

something
 
beautiful



illotempore2002 24 Sep 2009 23:13

and by that you mean.....?

Deleted 24 Sep 2009 23:16

Originally Posted by illotempore2002:

and by that you mean.....?


happiness, koufuku

Pitbull 24 Sep 2009 23:18

Apropo si on-topic: cine-a citit "Taiko"?

Deleted 24 Sep 2009 23:19

eu,
 
Originally Posted by Pitbull:

Apropo si on-topic: cine-a citit "Taiko"?


nu

povesteste-ne :)

Pitbull 24 Sep 2009 23:27

Nu meritä - trebuie sä-l cititi. Biografia romantatä a lui Hiroki Hideyoshi, Taiko-ul lui Oda Nobunaga. De Eiji Yoshikawa. Douä volume monumentale. Descrie si räzboiul cu Casa Takeda, si bätälia de la Nagashino (cea cu care se terminä "Kagemusha" lui Kurosawa). Una din traducerile mele favorite (nu din japonezä, as vrea eu! Din englezä.)

Ce facem dacä pasärea nu vrea sä cânte?
Nobunaga: "Ucide-o!"
Hideyoshi: "Convinge-o."
Yeiasu: "Asteaptä."

Deleted 24 Sep 2009 23:33

mai stii?
 
poate vine aici si paul_aramis B-)


eu am să vorbesc despre un oarecare, şters

illotempore2002 24 Sep 2009 23:36

Ce obositoare mi se par numele japoneze si cat de sonore, melodioase si calduroase (imi imaginez palmieri si perdele rosiatice) mi se par numele arabe si iraniene...Zubayda, Djafar, Tabari,Abbasa, Teheran :)

Deleted 24 Sep 2009 23:39

Îl cheamă Yamada şi este un oarecare (faţă de vlăstarul Tarō, de-acum personaj principal într-un serial de mare succes, la ei).

Ăstălalt n-avea rude, prieteni, background, n-avea nimic. Dimineaţa, se scula foarte devreme. Apoi se bărbierea, îşi bea ceaiul şi dădea fuga la gară. Lua trenul (probabil o navetă), cobora în nu-ştiu-care-altă gară, se repezea la metrou, aştepta la coadă, se lăsa împins (aproape strivit) ca să încapă în vagonul ăla ticsit, mergea câteva staţii, schimba ruta, iar se punea pe aşteptat şi pe îndurat, în fine ajungea la lucru, unde avea să-şi petreacă ziua în mod creator (adică, productiv). Nu se spunea şi în ce constă slujba, relevant era faptul că munceşte. Un număr de ore, de presupus că regulamentar. Când se încheia programul, lua drumul înapoi spre casă: metrou, iar metrou, pe urmă tren. Diferenţa consta în aceea că, uneori, îşi permitea să facă drumul de la gară către casă cu un taxi – probabil când era prea obosit, sau trist, sau vesel, nici asta nu se specifica.

Ajuns acasă, în jur de ora 7 seara (măcar atât ţin minte), mânca, îşi desfăcea o bere şi se aşeza în faţa televizorului. Urmărea programul (tăcere absolută cu privire la preferinţe, filme, vreun meci de fotbal, campionat de sumo, cine să poată ghici?), eventual îşi mai turna încă o bere, după care se ducea la culcare, tot devreme, ca să fie în formă a doua zi. S-o ia de la capăt.

Lecţia asta de japoneză m-a dat gata. Mă ducea cu gândul la Insulă, Hadaka no shima, ceea ce nu cred că fusese în intenţia autorilor manualului. Nu mizaseră ei pe asemenea asocieri, dimpotrivă, era un bun prilej să ne ofere tot soiul de verbe dinamice pe care noi urma să le conjugăm. Să le repetăm până ne intră bine în cap. În ciuda exerciţiilor de atunci, primul cuvânt care îmi vine în minte este „Biiru”, dar ăsta e un import şi se scrie în celălalt sistem (Katakana). Tot aşa, lista de verbe nu conţinea nici unul care să ne fi învăţat ce anume rosteşte domnul Yamada în decursul unei zile. Nici n-am mai apucat să aflu. After all, la ce mi-ar fi folosit?

Şi dacă tot nu contează: filmului i-au ciuntit titlul şi l-au tradus "Insula", fără atribut. Hadaka înseamnă "gol, nud sau sterp" şi are un kanji foarte frumos.


Anxious_Schizoid 25 Sep 2009 14:40

Ar putea să-mi spună şi mie un fan al Japoniei de ce uciderea balenelor este considerată o tradiţie importantă?
Mulţumesc.

illotempore2002 25 Sep 2009 14:46

Sau tinerii danezi uciderea delfinilor drept ritual de initiere/maturizare?:-&

Anxious_Schizoid 25 Sep 2009 15:15

Originally Posted by illotempore2002:

Sau tinerii danezi uciderea delfinilor drept ritual de initiere/maturizare?:-&


Titlul topicului e Japonia, de unde i-ai scos şi pe tinerii danezi? Curiozitatea ta nu-şi are locul aici.

illotempore2002 25 Sep 2009 15:18

Da,stiu, dar am facut legatura cu chestia asta cu danezii, care e problema? :-O Ce e cu nervii astia pe tine, te rog mergi jos la o farmacie si ia niste calmante. Sau scoate-ti morcovul ala din cur ca te doare dupa cum se vede. Sau ia niste laxative.

Deleted 25 Sep 2009 15:29

Originally Posted by Anxious_Schizoid:

Ar putea să-mi spună şi mie un fan al Japoniei de ce uciderea balenelor este considerată o tradiţie importantă?
Mulţumesc.


oricât de mult m-ar fascina un spaţiu cultural îndepărtat, uciderea nu face parte din valorile, tradiţiile, ritualurile pe care să le pot justifica (eu, alţii - poate)

sinuciderea e altceva. vorbesc de ritual

StefanDo 25 Sep 2009 15:31

illo, ti-o iei

illotempore2002 25 Sep 2009 15:32

Hai frate, am facut o asociere nevinovata (pt ca m-a socat ce am vazut si citit despre subiectul cu pricina) cu uciderea delfinilor si vine desteapta aia si scuipa....sa si-o ia ea, nu eu.


All times are GMT +2. The time now is 17:45.

Powered by vBulletin - Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.