![]() |
Originally Posted by Gaandalf:
Bey! Aici o sa se puna restrictzie de varsta la topice! Ce dreq avetzi? Mai bine shtiu ca blochez topicu` shi imi bag ceva in tot. Copiii care nu shtiu nimic altceva sa faca decat sa mircuiasca pe forum sunt rugatzi sa o faca in alta parte! |
Originally Posted by Demona:
DE CAND ASTEPTAM SA VINA CINEVA SA SPUNA ASTA!!! MULTUMESC DEMONA!!! |
Originally Posted by BeNnY:
Este a luda! Eu una cred ca Wraith shi Smeagol sunt una shi aceeashi persoana. Cineva care se plictiseshte shi trebuie sa ishi raspunda singur la intrebari. Pentru asta nu e nevoie sa stea pe Forum. Poate sa stea acasa, sa se uite in oglinda shi sa vorbeasca cu el insushi. Cred ca asha ar deranja mai putzina lume. Deviere de la topic...dar nici chiar asha... |
Originally Posted by WraIth:
22. Eu zic ca au trecut destui in care am putut sa invatz destula Sindarina. Tu ce zici? Shi clar ca nu o sa invetzi intr-o zi ce eu inca mai invatz...de 8 ani... |
Originally Posted by Undomiel:
Uhmmm...Dex-ul l-am primit shi eu din Canada. L-am vazut shi in Germania, dar era tradus in germana shi nu era deloc "cool". Cred ca pe net daca cautzi e posibil sa gaseshti Dex-uri Sindarin-Englez. Daca nu "Silmarillion"-ul are la sfarshitul cartzii un apendix cu cuvinte elfeshti, dar acelea sunt dialectul Quenya. |
Originally Posted by Ionutz55:
Ionutze pe bune! Asculta-l pe Gaandalf. Eu am citit cartzile in engleza, romaneshte shi germana shi pot spune ca traducerea germana e mai buna ca aia romaneasca. Poate daca gaseshti LOTR sunt alta editura decat Rao sau tradusa de altcineva...nu de Irina Horia. |
Eu am gasit pe net dexul...
|
acum am citit razboiul ce s-a dus mai devreme.merci Demonei ca imi apara topicul,desi se poate spune ca este al ei,ea stie elfa.Wraith si Gollum sunt rugati sa se limiteze strict la topic...
mie dexul mi l-a dat Demona si mi-am facut copie xerox dupa el.momentan stau si ma chiorasc in el ca boul la poarta noua si incerc sa retin ceva din cuvintele alea.:lol: |
Originally Posted by Demona:
hehe!ai inca 21.pe 26 faci 22!hoato! ;) |
Originally Posted by Freak_on_a_Leash:
Cand e cheful? |
Originally Posted by Freak_on_a_Leash:
Bey! Trebuia neaparat sa spui data? Shi hoatza intodeauna am fost! ;) Undomiel...nu e chef niciunde! |
:( Pacat.Oricum la multi ani din partea mea!Vreau sa te intreb daca stii discursul ce il avea la un moment dat in film Arwen cu Elrond.In The Two Towers cand Arwen incepea sa planga si Elrond o intreba daca el nu are dragostea ei sau ceva de genul.Daca il stii nu il postezi sau sa imi trimit mesaj privat.Multumesc!
|
Pt Undomiel...
Thx de urare. Nu mai iti trimit mesaj privat. De acum pentru ca s-a deschis topic cu subiectul, tot ce tzine de Middle-Earth Languages se posteaza aici. Shi cam asta ai cerut tu...
Elrond: "Tollen i lu. I chair gwannar na Valannor. Si bado, no cirar. Ah im, u-`erin veleth lin?" Arwen: "Gerich veleth nin, ada!" In traducere: Elrond: "The ships are leaving for Valinor. Go now before it too late. Do I not also have your love?" Arwen: "You have my love father!" Vocabular: i = the lu = time chair = ships gwannar = depart, verbul "gwanna-"= to depart (dar shi "to die") na = to Valannor = Valinor (Valannor este o forma a lui Balannor. Tolkien a renuntzat sa-l mai foloseasca, inlocuindu-l la un moment dat cu Dor-Rodyn. Balannor este cuvantul "sindarinizat Noldorin" al lui Valinor. Sindarii shtiau acest pamant ca Dor- Rodyn). si = now bado = go, verbul "bad-" = to go no = before cirar = sail, verbul "cir-" = to sail ah = and im = I u = not `erin = I have, forma a lui gerin = I have veleth = love, forma a lui meleth = love lin = your nin = my gerich = you have, verbul "gar-" = to have, to hold; ch - poate fi shi un inlocuitor a lui "you" ada = father, mai mult "daddy", forma a lui "adar" = father There you go girl! |
Re: Pt Undomiel...
Originally Posted by Demona:
mie mi-a atras atentia chestia asta din tot ce i-ai spus fetei aleia.nu vreau sa te jignesc in nici un fel si am urmarit evolutia ta pe aici,dar tot nu inteleg cum ai reusit sa inveti toate lucrurile acelea.vreau sa te intreb si eu ceva.cum se spune in sindarina:"cum te cheama?" si raspunsul la intrebare:"numele meu este...cutare." ? multam bazato! ;) |
Demono!pe unde umbli?de unde intri de pe net?
|
Originally Posted by Freak_on_a_Leash:
Eu de la lucru. Tu pe unde umblii, ca acasa shtiu ca nu mai ai net! :lol: |
Re: Pt Undomiel...
Originally Posted by Little Dique:
Nu m-ai jignit cu nimic Dique(dude you really got a freakin` funny name!)Macar shtiu ca cineva citeshte chestile alea ce le scriu. Shi cum adica "urmarit evolutzia"??? Sunt urmarita mai nou? Ete fleoshc!!! :evil: Shi e n-shpea oara ca repet...am invatzat in timp shi cu rabdare. Sindarina: "Man ess lin?" (What's your name?) "Tithen ess nin." (My name is Little.) ..No problem...funny-dude! ;) |
Originally Posted by Demona:
sunt la Zmogo!m-a dat sotia afara din casa! :lol: |
Originally Posted by Freak_on_a_Leash:
Deci, nu eshti normal? Ce ai facut iar? Saluta-l pe Zmogo din partea mea shi zi merci ca te lasa sa stai la el. Da un telefon shi zi-mi care e faza ca nu ne mircuim acuma pe Forum. Plus ca eu o sa lipsesc o perioada de cam o saptamana cu plecarea asta! :) Asha ca all you fans...see ya all another time, ca eu am treba in real life!!! :) Freak...crazy mother f***er, ai grija ce faci! :) Navaer! |
Originally Posted by Demona:
o sa am.thanks girl.la multi ani si...stii tu.distractie la bucale. :) |
Demona, nu stiu daca pot sa fac rost de ele in engleza. Si oricum voi sunteti studenti sau io stiu ce si stitzi de 5 ori mai multa engleza ca mine.
De asta as prefera in romana. Io unu acuma, cum za zic termina a 8-a (dar sa nu radetzi :evil: ) deci va datzi seama cata engleza stiu. Voi incerca, dar deocamdata vreau sa fac rost de ele in rom. Oricum Silmarillion-ul este tradus ca un kk, ceva in stilul biblic . Dar dupa cum am mai zis vad io daca voi putea face rost de ele :D |
Ionutze ai nevoie de carti in engleza sa inteleg? Te pot ajuta cu pdf-uri la toate cartile lui Tolkien! Dak esti din buc e chiar perfect! pm dak chiar te intereseaza! ;)
|
merci
|
Dictionarele le-am gasit shi eu (mai putin cel quenyan) dar nush dece la asta sindarin nush cum vin acordurile (de exemplu pluralele) sau de exemplu cuv "you" nu este de gasit.:( De unde iau Quenyan-ul?? :(
|
dictionaru Quenyan il iei de pe http://www.dcs.ed.ac.uk/misc/local/TolkLang
Iar pt cei interesati unele carti ale lui tolkien + dictionarul sindarin-englez le puteti gasi pe situl www.stapanulinelelor.net (dar sunt in engleza). Sunt in format pdf. |
Demona...am shi eu o rugaminte.
Ai spus tu odata ca "annon le veleth nin" inseamna "te iubesc". Asta in ce limba e, ca nu e nici Quenyana shi nici Sindarina!! |
Originally Posted by Ionutz55:
Nu radem. Stai calm! Well, asta e! Sper sa intzelegi ceva din cartzile in romaneshte. E cam nasol, pentru ca la noi "pitic" e totuna cu "gnom", iar la Tolkien nu e! :) |
Originally Posted by Sméagol-Gollum:
E sindarina. "Meleth"(iubire), cand intra in propozitzie sau orice alt context ishi schimba forma in "veleth". Capisci??? |
Da am inteles. Mersi mult!
|
Tot intervin cu vechea mea problema: nu gasesc nicaieri cuv "you" sau "your".Care-i faza ?? Pls daca poate sa-mi explice careva
|
Deci...Wraith....am sa incerc sa-ti raspund.....
In Quenya: nu cred ca este un cuv anume pt "you" sau "your" dar ai putea sa pui pt "you" sufixele "-lyë" sau "-l" shi pt "your" sufixele "-lya", sau "-lda". Sper ca ma dreptate..... Daca nu am va rog sa ma corectati.....poate mai aflu shi eu ceva. |
Originally Posted by WraIth:
Sindarina: Eu - I(my, me) - Im(nin) Tu - you(your) - Len(lin, le) El - he(him) - hon Ea - she - ha Noi - we(us, our) - me(men,huin, hin, hein, vin) Voi - you - len,le Ei/Ele - they - hain(hyn) |
Mama frate, ce discutii ciudate... Ma simt de parca as fii pe un forum chinezesc... :P
|
Asta e elfesc!!! ;)
|
Aha.Ms.Dar atunci cand trebuie facut acordul sau de pus verbul la persoana necesara,cum ar fi:"vreau","sa merg",etc.Ma rog.Intelegetzi voi.Sau in elvish nu-i la fel ca in romana cu acorduri sau chestii din astea?? :roll:
|
Nu e nici un articol. Trebuie doar sa conjugi verbul cum trebuie. Am mai spus ca "elfa" a fost formata dupa regulile gramaticale ale limbii engleze nu cele ale limbii romane. La fel de corect e daca spui:
I want(desire) = aniron, verbul anira- = to want, to desire(a vrea, a dori) sau Im aniron = I want(eu vreau). Im = I(me) anironM = want(desire) Cam asta e faza! :) |
Aha.Thanks loads :wink: :D
|
Demona am o intrebare: cum vine corect : elvish sau elfish ??
|
Pointy-eared. :D
|
Elvish pt ca cred ca e pe principiul ala cum e la himself si la plural themselves
|
E definatelly elvish!!! Doar nu sunt Elfs sunt...Elves!
|
Vezi! Am spus bine...! Ain`t i smart.... :lol:
|
Deci la sg este Elf shi la pl este Elves.......
|
N-am citit alte carti ale lui Tolkien de asta vreau sa stiu daca ,de ex,in"The Hobbit" saU "tHE SILMARILLION" se ami foloseshte elfa???
|
Originally Posted by WraIth:
In "The Hobbit" nu. Dar in "Silmarillion" exista un mini-dex la sfarshitul cartzii cu o gramada de cuvinte shi nume elfeshti. Sunt in Quenya nu Sindarina...oricum apartzin de elfi... |
m-am uitat si eu peste Silmarillionul ala.e de groaza ce poate sa scrie acolo.nu stiu cum ai reusit sa inveti toate chestile alea.cred ca am trecut de varsta cand aveam rabdare cu asa ceva. :(
|
Originally Posted by Freak_on_a_Leash:
|
De ce nu faci meditatii cu Demona? :lol:
|
Originally Posted by BeNnY:
In grup BeNnY??? Hehehehe...nu suna rau! ;) E vorba of course de meditatzii de Sindarina...Quenya... ;) |
Eu am spus doar meditatii... :lol:
|
All times are GMT +2. The time now is 08:53. |
Powered by vBulletin - Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.