Cinemagia Forum

Cinemagia Forum (https://www.cinemagia.ro/forum/index.php)
-   Cafenea (https://www.cinemagia.ro/forum/forumdisplay.php?f=233)
-   -   Limba română (https://www.cinemagia.ro/forum/showthread.php?t=95847)

BLACK-SPIDER 11 Apr 2010 21:43

Originally Posted by Judex:

Ba exista!


Unde exista? :)) Eu nu am auzit de el.

Judex 11 Apr 2010 23:48

Originally Posted by BLACK-SPIDER:

Originally Posted by Judex:

Ba exista!


Unde exista? :)) Eu nu am auzit de el.

Hai ca nu tre' sa fii doctor in etimologie ca sa realizezi ca termenul 'bătrân' vine din latinescul veteranus. B-)

Ipu 12 Apr 2010 21:00

teh_chix0r, eu, când n-avem de lucru și mă apucam să fac unele comentarii de limbă (cel mai important fiind cel de aici), nu mă refeream la probleme de gramatică atât cât mă refeream la cele de semantică și în special la utilizarea improprie a cuvintelor. Bunăoară aici lumea vorbește de „bun-simț”, dar se referă în mod evident mai degrabă la „politețe” sau „bună-cuviință”. „Bunul-simț” desemnează „capacitatea bazată pe experiența cotidiană de a judeca, de a aprecia just oamenii, lucrurile, evenimentele” (DEX). Așadar, bunul-simț nu îi determină neapărat pe oameni să cedeze locurile în tramvai; în schimb, îi împiedică să îmbrace paltonul atunci când afară sunt 40 de grade.

miercuri 12 Apr 2010 21:11

Originally Posted by Kramer:

Doar un alt thread in care sa invatam ca nu trebuie sa fi imoral si ca Dumnezeu te vrea politicos.In rest...mai nimic.

Si mai invatam sa scriem "sa fii" cu doi "i".

BLACK-SPIDER 12 Apr 2010 22:08

Originally Posted by Judex:

Originally Posted by BLACK-SPIDER:

Originally Posted by Judex:

Ba exista!


Unde exista? :)) Eu nu am auzit de el.

Hai ca nu tre' sa fii doctor in etimologie ca sa realizezi ca termenul 'bătrân' vine din latinescul veteranus. B-)


Niste latina am facut si eu prin scoala, prima oara era scris betran! ;)
Dar fiecare mai gresim cate o litera !:)

Judex 12 Apr 2010 22:15

Pai chiar la 'betran' ma refeream - e o forma intermediara si 'e' ala avea o caciulita, apropo de setarile tastaturii de la porno!:D

Ipu 12 Apr 2010 22:19

teh_chix0r, am scris la celălalt topic că am luat cunoștință de genul tău. Scuze, n-am sesizat inițial. Am văzut că ai mai multă bună-cuviință decât fetele celelalte și am crezut că ești băiat. Eu n-am avut suficient bun-simț sau cel puțin mi-a lipsit flerul. ;)
În mesajul precedent nu ți-am făcut ție observație. Atâta doar că tu m-ai invocat și mi s-a părut politicos să te salut, nu să mă fac că nu te observ. Confuzia de sens n-o făcuseși tu.

Ipu 12 Apr 2010 22:34

Precizare: Am adăugat nota ulterior, pentru a se putea înțelege. Latiniștii pledau pentru scriere etimologică. Hasdeu are un studiu intitulat Cuvente din betrani.

În limba albaneză actuală se folosește litera „ë” pentru notarea sunetului „ă”, ca în „bardhë” (alb).

vave 12 Apr 2010 22:40

Există butonul de editare, ştii? Pe care îl poţi folosi în loc să faci alt post, cum am făcut eu acum. :-?

Ipu 12 Apr 2010 22:47

Ce scrie la #243? Firește că știu, dar am sperat că n-ai să observi. Vreau și eu să fiu guru. :)

vave 12 Apr 2010 22:50

Fi guru, într-un mod mai... înţelept. Nu are rost să... decazi. :P

Apropo, ca să fiu on-topic: există în limba română cuvântul "post" cu sensul de articol? :-?

Ipu 12 Apr 2010 22:57

Am comasat mesajele. :)
Ai dreptate, e rușinos și degradant.

Pentru toată lumea: vave s-ar putea să fi greșit din neatenție, dar pentru toți cei care se întreabă când se scrie „fii” și când „fi” iată explicația aici.

vave 13 Apr 2010 16:38

Originally Posted by teh_chix0r:

sau scrierea cu cratimă a lui "vreun" şi "vreo"

Este "noua" * normă din DOOM, unii o adoptă, alţii nu.

Îmi răspunde şi mie cineva la întrebarea de mai sus?

______________
* am pus între ghilimele pentru că nu mai e nouă de câţiva ani

Dragomara 13 Apr 2010 17:58

Originally Posted by teh_chix0r:

Cum adică? Scrierea cu cratimă "vre-o", "vre-un" e noua dar învechita normă a DOOM-ului?
Nicicând n-am auzit să fie corectă scrierea cu cratimă, deşi am întâlnit-o frecvent, ca eroare.
Ultima dată când am verificat o carte de gramatică, scria clar că sunt pronume nehotărâte, alăturate unui subtantiv devenind adjective pronominale nehotărâte, declinându-se după partea de vorbire pe care o determină.
Mărturisesc că nu-mi este clar ce-ai zis. :))

Originally Posted by vave:

Apropo, ca să fiu on-topic: există în limba română cuvântul "post" cu sensul de articol?


"post" e doar un prefixoid.

Îndoieşte-te de ce-ţi zic. :))

Subscriu. :"> ;)

@vave - ştiu că trăim în România şi că asta ne ocupă tot timpul mai ales când ni-l consumăm pe Net, însă te rog fii un picuţ mai atentă la ortografie, am numărat cel puţin 3 greşeli în postările tale recente, şi eu chiar nu te citesc constant. :D

vave 13 Apr 2010 17:58

teh_chix0r:Scuze am citit greşit ce ai scris. :))
Ignoră răspunsul meu în legătură cu asta, nu se aplică. :">

Dragomara: încerc.

Ipu 28 Apr 2010 03:55

Afurisită treabă!
 
În ultimele ore s-au tocit mult(e) taste în legătură cu „ban(n)area” unui coleg forumist.
Totuși, de ce folosim această oribilă familie de cuvinte - substantivul „ban”, verbul tranzitiv „a ban(n)a”, infinitivul său lung/substantivul „ban(n)are”, participiul „ban(n)at(ă)”? Unii scriu chiar „bann”, formă absurdă chiar și în limba engleză, unde consoanele se dublează în general numai dacă sunt urmate în scriere de alt semn vocalic, pentru a indica citirea scurtă a vocalei care le precede (pe ele, pe consoane).
În limba română avem destule cuvinte care au același sens cu „a bana” / „banare” / „banat”, după cum urmează:
a suspenda / suspendare / suspendat(ă/e/ți)
a interzice / interzicere (interdicție) / interzis
a (iz)goni / (iz)gonire / (iz)gonit
a proscrie / proscriere / proscris
a anatemiza / anatemizare / anatemizat
a excomunica / excomunicare / excomunicat, cu echivalentele cultului creștin ortodox:
a afurisi / afurisire / afurisit!

MariaMona 28 Apr 2010 10:53

O greşeală care mă enervează îngrozitor, mai ales că am auzit-o şi la mulţi oameni cu facultate (chiar filologie): Topogan. Înnebunesc! Varianta corectă este tobogan (deşi tare mi-e teamă ca în curând va fi validată cea incorectă).

O altă greşeală pe care mi-o asum şi eu :"> (dar de câţiva ani m-am corectat): bicuite, în loc de forma corectă biscuit.

omudindulap 28 Apr 2010 13:13

Nu stiu, dar mie imi suna aiurea tobogan, asa ca de va fi sa folosesc acest cuvant, am sa utilizez varianta gresita, topogan.

Cele mai frecvente greseli pe care le intalnesc zilnic, in media sau in grupul de amici/cunostinte/vecini etc. si care imi zgarie urechea sunt:

Ce-s cu astea?
Sunt decat niste filme care le am vazut.

Apropo de asta. Cand discuti cu o persoana necunoscuta, care face asemenea greseli gramaticale, nu de genul topogan sau biscuit, e bine sa-i atragi atentia ori sa-l lasi in voia Domnului ? :-?
Prietenii imi permit sa-i corectez, dar ce faci atunci cand nu cunosti persoana respectiva atat de bine, incat sa nu-ti fie jena sa o faci?

marius_em 28 Apr 2010 13:49

Daca-i fata, si vreau s-o vrajesc, o corectez, chiar de-o cunosc de doar 5 minute. Sunt superficial, stiu.
Cel mai des intalnite greseli sunt "mi-ar place", in loc de "mi-ar placea", "ar apare" in loc de "ar aparea", "copii" in loc de "copiez", "mi-ar pare rau" in loc de "mi-ar parea rau".
In Moldova nu foloseste nimeni "decat" fara negatie, sau "dupa" in loc de "de pe". In schimb se aude des "sta sa ploaie" in loc de "sta sa ploua".

Apropo, stiti singularul de la "caramele"? Nu e nici "caramica", nici "caramea". :)

copila_satanista 28 Apr 2010 13:53

caramela


All times are GMT +2. The time now is 11:58.

Powered by vBulletin - Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.